Ramon Ayala y Sus Bravos Del Norte - El Rey De La Naturaleza - перевод текста песни на немецкий

El Rey De La Naturaleza - Ramon Ayala y Sus Bravos Del Norteперевод на немецкий




El Rey De La Naturaleza
Der König Der Natur
Allá por la madrugada
Dort in der Morgendämmerung
Le suena el cuajo a una llegua
Hört man das Wiehern eines Pferdes
Parece ser pancho villa
Es scheint Pancho Villa zu sein
Montado en sus siete leguas
Auf seinen sieben Meilen reitend
Es el viejo don antonio
Es ist der alte Don Antonio
Alado de su teniente
An der Seite seines Leutnants
Perro tuerto y algo chueco
Ein einäugiger und krummer Hund
Que se paso de valiente
Der sich zu mutig verhielt
El jinete muestra huellas
Der Reiter zeigt Spuren
De mil tropieso y afanes
Von tausend Stürzen und Mühen
Durmio de bajo las estrellas
Schlief unter den Sternen
Caso con los gavilanes
Verheiratet mit den Falken
Y a un porta la elegacancia
Und er trägt die Eleganz
Y aunque vive en la pobresa
Und obwohl er in Armut lebt
Es hombre de palabra
Ist er ein Mann seines Wortes
Rey de la naturaleza
König der Natur
Platica el viejo con calma
Der Alte spricht ruhig
La vida es perder y ganar
Das Leben ist Verlieren und Gewinnen
Y el unico pobre del mundo
Und der einzige Arme der Welt
Es el que no supo amar
Ist der, der nicht zu lieben wusste
Dios nos dio los animales
Gott gab uns die Tiere
Para nuestro bien estar
Für unser Wohlergehen
Y aunque comames su carne
Und auch wenn wir ihr Fleisch essen
Hay que saber los cuidar
Müssen wir sie zu schützen wissen
Trontiando por un sentero
Wandernd auf einem Pfad
Viejo sentado bien en la silla
Der Alte sitzt fest im Sattel
Sombrero gacho ariscado
Hut tief ins Gesicht gezogen
Consentracion de aguililla
Konzentration wie ein Adler
Va en busca de un arlbo seco
Er sucht nach einem dürren Baum
Del cual poder hacer leña
Aus dem er Brennholz machen kann
Sonriar al verse comparado
Lächelt, als er sich verglichen sieht
Le duele lo que hoy desempeña
Es schmerzt ihn, was er heute tut
Siempre ladro con enpeno
Immer bellte er eifrig
Alazado enterrar ezquineros
Schnappte nach hinterhältigen Dieben
Lo hizo al estilo quineno
Er tat es auf seine Art
De todos fue un companero
Von allen war er ein Kamerad
Fueron pasando los años
Die Jahre vergingen
Hoy la hace de cocinero
Heute arbeitet er als Koch
Ya me canse de rebaños
Ich bin müde von den Herden
Cuando fui yo el mero mero
Doch einst war ich der Größte
El jinete muestra huellas
Der Reiter zeigt Spuren
De mil tropiezo y afanes
Von tausend Stürzen und Mühen
Durmio bajo las estrellas
Schlief unter den Sternen
Caso con los gavilanes
Verheiratet mit den Falken
Y a un porta la elegacancia
Und er trägt die Eleganz
Y aunque vive en la pobresa
Und obwohl er in Armut lebt
Es hombre de palabra
Ist er ein Mann seines Wortes
Es rey de la naturaleza
Er ist König der Natur





Авторы: Mascorro Jose, Salazar Armando


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.