Текст и перевод песни Ramon Ayala y Sus Bravos Del Norte - Esos Dos Amigos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esos Dos Amigos
Two Friends
Estaba
tomando
en
una
cantina
I
was
drinking
in
a
bar
Estaba
llorando
por
un
mal
amor
I
was
crying
over
a
love
gone
wrong
Cuando
de
repente
oí
a
mis
espaldas
When
suddenly
I
heard
a
voice
behind
me
I
me
preguntaban
la
voz
de
un
señor
Asking
me
what
was
wrong
Ven
muchacho
que
es
lo
que
te
pasa
Come
on
boy,
what's
the
matter?
Quiero
ser
tu
amigo
dime
tu
dolor
I
want
to
be
your
friend,
tell
me
your
pain
Tu
mirada
me
lo
dice
todo
Your
eyes
tell
me
everything
Estoy
bien
seguro
traes
el
mal
de
amor
I'm
sure
you're
in
love
Oiga
amigo
voy
a
platicarle
Listen
friend,
I'll
tell
you
about
it
La
tristeza
que
traigo
en
el
alma
The
sadness
I
carry
in
my
soul
Esa
ingrata
me
decía
quererme
That
ungrateful
woman
told
me
she
loved
me
I
pensé
era
buena
se
burlo
de
mi
And
I
thought
she
was
good,
she
made
fun
of
me
Mire
amigo
si
te
han
engañado
Look
friend,
if
you've
been
deceived
No
te
queda
de
otra
tienes
que
olvidar
You
have
no
choice
but
to
forget
Un
engaño
no
se
borra
fácil
A
deception
is
not
easily
erased
Aunque
tú
no
quieras
lo
as
de
recordar
Even
if
you
don't
want
to,
you
have
to
remember
it
Esos
dos
amigos
se
dieron
la
mano
The
two
friends
shook
hands
Cantaron
canciones,
gritaron
por
ella
They
sang
songs,
they
shouted
for
her
Por
la
que
se
fue,
por
la
que
vendrá,
por
la
que
se
queda
For
the
one
who
left,
for
the
one
who
will
come,
for
the
one
who
stays
Esos
dos
amigos
brindaron
por
ella
The
two
friends
toasted
her
Mire
amigo
si
te
han
engañado
Look
friend,
if
you've
been
deceived
No
te
queda
de
otra
tienes
que
olvidar
You
have
no
choice
but
to
forget
Otra
cosa
el
vino
no
cura
Another
thing,
wine
doesn't
cure
No
es
la
medicina
que
cura
este
mal
It's
not
the
medicine
that
cures
this
evil
Esos
dos
amigos
se
dieron
la
mano
The
two
friends
shook
hands
Cantaron
canciones,
gritaron
por
ella
They
sang
songs,
they
shouted
for
her
Por
la
que
se
fue,
por
la
que
vendrá,
por
la
que
se
queda
For
the
one
who
left,
for
the
one
who
will
come,
for
the
one
who
stays
Esos
dos
amigos
brindaron
por
ella
The
two
friends
toasted
her
Mire
amigo
si
te
han
engañado
Look
friend,
if
you've
been
deceived
No
te
queda
de
otra
tienes
que
olvidar
You
have
no
choice
but
to
forget
Otra
cosa
el
vino
no
cura
Another
thing,
wine
doesn't
cure
No
es
la
medicina
que
cura
este
mal
It's
not
the
medicine
that
cures
this
evil
Esos
dos
amigos
se
dieron
la
mano
The
two
friends
shook
hands
Cantaron
canciones,
gritaron
por
ella
They
sang
songs,
they
shouted
for
her
Por
la
que
se
fue,
por
la
que
vendrá,
por
la
que
se
queda
For
the
one
who
left,
for
the
one
who
will
come,
for
the
one
who
stays
Esos
dos
amigos
brindaron
por
ella
The
two
friends
toasted
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.