Ramon Ayala y Sus Bravos Del Norte - Gerardo Gonzalez - перевод текста песни на английский

Gerardo Gonzalez - Ramon Ayala y Sus Bravos Del Norteперевод на английский




Gerardo Gonzalez
Gerardo Gonzalez
Ya todos sabían que era pistolero
Everyone already knew he was a gunman, my love.
Ya todos sabían que era muy valiente
Everyone already knew he was very brave.
Por eso las leyes ni tiempo le dieron
That's why the law didn't give him any time, darling.
El día que a mansalva y cobardemente
The day they savagely and cowardly,
Le dieron la muerte
Took his life.
En Brownville estuvo un tiempo prisionero
He was a prisoner in Brownsville for a while, sweetheart.
Y al ser sentenciado de ahí se fugó
And when he was sentenced, he escaped.
Se vino a Reynosa, su pueblo querido
He came to Reynosa, his beloved town.
Gerardo González, en forma cobarde
Gerardo González, in a cowardly way,
La muerte encontró
Met his death.
Era decidido, miedo le tenían
He was decisive, they feared him, my dear.
Sus enemigos y la policía
His enemies and the police.
A punta de bala lo hicieron pedazos
They shot him to pieces, honey.
No pudo salvarse
He couldn't save himself.
Tenía en el cuerpo 14 balazos
He had 14 bullets in his body.
En Brownville estuvo un tiempo prisionero
He was a prisoner in Brownsville for a while, my love.
Y al ser sentenciado, de ahí se fugó
And when he was sentenced, he escaped.
Se vino a Reynosa, su pueblo querido
He came to Reynosa, his beloved town.
Gerardo González, en forma cobarde
Gerardo González, in a cowardly way,
La muerte encontró
Met his death.
Vuela palomita a llevar el mensaje
Fly, little dove, carry the message, sweetheart.
Te vas de Reynosa al lado americano
You go from Reynosa to the American side.
Le cuentas a todos que le han dado muerte
You tell everyone that they have killed,
A un compañero y fiel pistolero
A companion and loyal gunman,
De Chito Cano
Of Chito Cano.





Авторы: Reynaldo Martinez Ledezma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.