Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Tres Niños Inocentes
Die drei unschuldigen Kinder
(Instrumental)
(Instrumental)
Lelolai
Lelolei
Lelolai
Lelolei
Lelolai
Lelolei
Lelolai
Lelolei
Me
ha
causado
un
gran
dolor
Es
hat
mir
großen
Schmerz
bereitet
Me
ha
causado
un
gran
dolor
Es
hat
mir
großen
Schmerz
bereitet
La
muerte
de
mi
mujer
Der
Tod
meiner
Frau
Y
no
puedo
resolver
Und
ich
kann
das
Problem
nicht
lösen
El
problema
en
que
yo
estoy
In
dem
ich
mich
befinde
Con
fe
le
pido
al
creador
Mit
Glauben
bitte
ich
den
Schöpfer
Ay
bendito
que
la
aparte
de
mi
mente
Ach,
nimm
sie
aus
meinen
Gedanken
Ella
murió
de
repente
Sie
starb
plötzlich
Y
sin
yo
estarlo
esperando
Und
ohne
dass
ich
es
erwartete
Hoy
me
veo
solo
cuidando
Heute
sehe
ich
mich
allein,
wie
ich
mich
kümmere
Tres
niñitos
inocentes
Um
drei
unschuldige
Kinder
(Instrumental)
(Instrumental)
Cuando
le
voy
a
acostar
Wenn
ich
sie
zu
Bett
bringe
En
esa
cuna
tan
bella
In
dieser
schönen
Wiege
Que
me
preguntan
por
ella
Und
sie
mich
nach
ihr
fragen
Me
dan
ganas
de
llorar
Bekomme
ich
Lust
zu
weinen
Cuando
empiezan
a
llamar
Wenn
sie
anfangen
zu
rufen
Ay
bendito
a
su
madre
tristemente
Ach,
ihre
Mutter,
so
traurig
Yo
siento
un
dolor
tan
fuerte
Ich
fühle
einen
so
starken
Schmerz
Que
no
se
que
voy
a
hacer
Dass
ich
nicht
weiß,
was
ich
tun
soll
Pues
que
yo
no
se
atender
Denn
ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
kümmern
soll
A
esos
niños
inocentes
Um
diese
unschuldigen
Kinder
(Instrumental)
(Instrumental)
A
aguantar
lo
que
dios
mande
Ich
muss
ertragen,
was
Gott
schickt
Porque
ya
que
voy
a
hacer
Denn
was
soll
ich
jetzt
tun
Cuando
piden
que
comer
Wenn
sie
nach
Essen
fragen
Ay
señor
esto
si
es
grande
Ach
Herr,
das
ist
wirklich
hart
Fuerte
lágrimas
de
sangre
Starke
Tränen
aus
Blut
Siento
que
mis
ojos
vierten
Fühle
ich
aus
meinen
Augen
fließen
La
represento
sonriente
Ich
sehe
sie
lächelnd
vor
mir
Como
antes
me
miraba
Wie
sie
mich
früher
ansah
Sin
saber
que
me
dejaba
Ohne
zu
wissen,
dass
sie
mich
verließ
Esos
niños
inocentes
Mit
diesen
unschuldigen
Kindern
(Instrumental)
(Instrumental)
Momentos
antes
de
expirar
Momente
vor
ihrem
Tod
En
mi
clavo
su
mirada
Heftete
sie
ihren
Blick
auf
mich
Y
eran
grandes
las
palabras
que
ella
queria
pronunciar
Es
gab
so
wichtige
Worte,
die
sie
aussprechen
wollte
Y
me
dijo
sin
hablar
Und
sie
sagte
mir,
ohne
zu
sprechen
Ay
bendito
en
su
rostro
transparente
Ach,
in
ihrem
klaren
Gesicht
Adiós
adiós
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen
Y
así
muerta
se
quedo
Und
so
blieb
sie,
als
sie
starb
Cuando
se
fue
y
me
dejo
Als
sie
ging
und
mich
verließ
Esos
niños
inocentes
Mit
diesen
unschuldigen
Kindern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.