Текст и перевод песни Ramón Cordero - Los Tres Niños Inocentes
Los Tres Niños Inocentes
Три невинных ребенка
(Instrumental)
(Инструментальная
часть)
Lelolai
Lelolei
Лелолай
Лелолей
Lelolai
Lelolei
Лелолай
Лелолей
Me
ha
causado
un
gran
dolor
Мне
причинила
огромную
боль,
Me
ha
causado
un
gran
dolor
Мне
причинила
огромную
боль
La
muerte
de
mi
mujer
Смерть
моей
жены.
Y
no
puedo
resolver
И
я
не
могу
решить
El
problema
en
que
yo
estoy
Проблему,
в
которой
я
оказался.
Con
fe
le
pido
al
creador
С
верой
прошу
я
Создателя,
Ay
bendito
que
la
aparte
de
mi
mente
О,
благословенный,
пусть
она
покинет
мои
мысли.
Ella
murió
de
repente
Она
умерла
внезапно,
Y
sin
yo
estarlo
esperando
И
я
этого
не
ожидал.
Hoy
me
veo
solo
cuidando
Сегодня
я
один
забочусь
Tres
niñitos
inocentes
О
трех
невинных
детях.
(Instrumental)
(Инструментальная
часть)
Cuando
le
voy
a
acostar
Когда
я
укладываю
их
спать
En
esa
cuna
tan
bella
В
эту
прекрасную
колыбель,
Que
me
preguntan
por
ella
Они
спрашивают
меня
о
ней,
Me
dan
ganas
de
llorar
И
мне
хочется
плакать.
Cuando
empiezan
a
llamar
Когда
они
начинают
звать,
Ay
bendito
a
su
madre
tristemente
О,
благословенный,
свою
мать
с
такой
грустью,
Yo
siento
un
dolor
tan
fuerte
Я
чувствую
такую
сильную
боль,
Que
no
se
que
voy
a
hacer
Что
не
знаю,
что
мне
делать.
Pues
que
yo
no
se
atender
Ведь
я
не
умею
ухаживать
A
esos
niños
inocentes
За
этими
невинными
детьми.
(Instrumental)
(Инструментальная
часть)
A
aguantar
lo
que
dios
mande
Придется
терпеть
то,
что
Бог
пошлет,
Porque
ya
que
voy
a
hacer
Потому
что
что
же
мне
делать,
Cuando
piden
que
comer
Когда
они
просят
есть?
Ay
señor
esto
si
es
grande
О,
Господи,
это
так
тяжело!
Fuerte
lágrimas
de
sangre
Горячие
слезы,
как
кровь,
Siento
que
mis
ojos
vierten
Я
чувствую,
как
льются
из
моих
глаз.
La
represento
sonriente
Я
представляю
ее
улыбающейся,
Como
antes
me
miraba
Как
она
смотрела
на
меня
раньше,
Sin
saber
que
me
dejaba
Не
зная,
что
оставит
мне
Esos
niños
inocentes
Этих
невинных
детей.
(Instrumental)
(Инструментальная
часть)
Momentos
antes
de
expirar
За
мгновение
до
смерти
En
mi
clavo
su
mirada
Она
впилась
в
меня
взглядом,
Y
eran
grandes
las
palabras
que
ella
queria
pronunciar
И
были
важны
слова,
которые
она
хотела
произнести.
Y
me
dijo
sin
hablar
И
она
сказала
мне
без
слов,
Ay
bendito
en
su
rostro
transparente
О,
благословенный,
на
ее
прозрачном
лице:
Adiós
adiós
Прощай,
прощай
Y
así
muerta
se
quedo
И
так,
мертвой,
она
осталась,
Cuando
se
fue
y
me
dejo
Когда
ушла
и
оставила
мне
Esos
niños
inocentes
Этих
невинных
детей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.