Текст и перевод песни Ramon Roselly - Eine Sommernacht mit dir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eine Sommernacht mit dir
Летняя ночь с тобой
Woah,
eine
Sommernacht
mit
dir
О,
летняя
ночь
с
тобой
Ich
brauche
dich
um
glücklich
zu
sein
Ты
нужна
мне,
чтобы
быть
счастливым
Eine
Sommernacht
mit
dir
Летняя
ночь
с
тобой
Nur
du
und
ich,
bin
so
allein
Только
ты
и
я,
я
так
одинок
Du
bist
so
wunderbar
Ты
так
прекрасна
Viel
mehr
als
alles
auf
der
Welt
Гораздо
больше,
чем
всё
на
свете
Wir
waren
den
Sternen
nah
Мы
были
близки
к
звёздам
Bist
alles,
was
jetzt
für
mich
zählt
Ты
— всё,
что
сейчас
для
меня
важно
Ja,
bitte
komm
zurück
und
lass
mich
nie
mehr
los
Да,
пожалуйста,
вернись
и
никогда
не
покидай
меня
Ich
will
mit
dir
leben,
was
mach
ich
bloß?
Я
хочу
жить
с
тобой,
что
же
мне
делать?
Ohne
deine
Liebe
und
ohne
unser
Glück
Без
твоей
любви
и
без
нашего
счастья
Ich
werd
immer
da
sein,
will
dich
jetzt
zurück
Я
всегда
буду
рядом,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
сейчас
Ja,
komm
zurück,
zurück
zu
mir
Да,
вернись,
вернись
ко
мне
Ich
gebe
dir
mein
Leben,
für
eine
Nacht
mit
dir
Я
отдам
тебе
свою
жизнь
за
одну
ночь
с
тобой
Eine
Sommernacht
mit
dir
Летняя
ночь
с
тобой
Ich
brauche
dich
um
glücklich
zu
sein
Ты
нужна
мне,
чтобы
быть
счастливым
Eine
Sommernacht
mit
dir
Летняя
ночь
с
тобой
Nur
du
und
ich,
bin
so
allein
Только
ты
и
я,
я
так
одинок
Du
bist
so
wunderbar
Ты
так
прекрасна
Viel
mehr
als
alles
auf
der
Welt
Гораздо
больше,
чем
всё
на
свете
Wir
waren
den
Sternen
nah
Мы
были
близки
к
звёздам
Bist
alles,
was
jetzt
für
mich
zählt
Ты
— всё,
что
сейчас
для
меня
важно
Gib
mir
noch
'ne
Chance,
ja,
alles
wär
perfekt
Дай
мне
ещё
один
шанс,
да,
всё
было
бы
идеально
Das
hab
ich
vielleicht
zu
spät
gecheckt
Возможно,
я
понял
это
слишком
поздно
Bitte
rette
mich,
ja,
nichts
ist
so
wie
du
Пожалуйста,
спаси
меня,
да,
никто
не
сравнится
с
тобой
Ich
trage
dich
auf
Händen,
mach
die
Augen
zu
Я
буду
носить
тебя
на
руках,
закрой
глаза
Komm
zurück
(zurück
zu
mir)
Вернись
(вернись
ко
мне)
Ich
gebe
dir
mein
Leben
(für
eine
Nacht
mit
dir)
Я
отдам
тебе
свою
жизнь
(за
одну
ночь
с
тобой)
Eine
Sommernacht
mit
dir
Летняя
ночь
с
тобой
Ich
brauche
dich
um
glücklich
zu
sein
Ты
нужна
мне,
чтобы
быть
счастливым
Eine
Sommernacht
mit
dir
Летняя
ночь
с
тобой
Nur
du
und
ich,
bin
so
allein
Только
ты
и
я,
я
так
одинок
Du
bist
so
wunderbar
Ты
так
прекрасна
Viel
mehr
als
alles
auf
der
Welt
Гораздо
больше,
чем
всё
на
свете
(Wir
waren
den
Sternen
nah)
Sternen
nah
(Мы
были
близки
к
звёздам)
Близко
к
звёздам
Bist
alles,
was
jetzt
für
mich
zählt
Ты
— всё,
что
сейчас
для
меня
важно
Bist
alles,
was
jetzt
für
mich
zählt
Ты
— всё,
что
сейчас
для
меня
важно
(Sommernacht
mit
dir)
(Летняя
ночь
с
тобой)
Ich
brauche
dich
um
glücklich
zu
sein
Ты
нужна
мне,
чтобы
быть
счастливым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dieter Bohlen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.