Текст и перевод песни Ramon Roselly - Wenn ein Schiff vorüberfährt
Wenn ein Schiff vorüberfährt
When a Ship Goes By
Das
wird
nie
vorbei
sein
This
will
never
end
Auch
wenn
wir
uns
trennen
Even
if
we
part
ways
Weil
wir
diese
Liebe
Because
this
love
Nie
vergessen
können
We
can
never
forget
Kommen
graue
Tage
When
gray
days
come
Wird
in
unsern
Träumen
In
our
dreams
Ganz
genau
wie
heute
Just
like
today
Nur
die
Sonne
scheinen
Only
the
sun
will
shine
Wenn
ein
Schiff
vorüberfährt
When
a
ship
goes
by
Fährt
mit
ihm
die
Sehnsucht
Longing
goes
with
it
Wenn
ein
Schiff
vorüberfährt
When
a
ship
goes
by
Reist
mein
Herz
zu
dir
My
heart
travels
to
you
Adiós,
cariño,
hey
Adiós,
my
love,
hey
Und
komm
bald
wieder
And
come
back
soon
Ein
Jahr
geht
bald
vorbei
A
year
will
soon
pass
Adiós,
cariño
Adiós,
my
love
Sonnentag
zum
Träumen
Sunlit
day
for
dreaming
Um
uns
blüht
ein
Garten
A
garden
blooms
around
us
Blaues
Meer
und
Liebe
Blue
sea
and
love
Das
wird
auf
dich
warten
That
will
wait
for
you
Nachts
in
der
Taverne
At
night
in
the
tavern
Roter
Wein
und
Lieder
Red
wine
and
songs
Über
uns
die
Sterne
Stars
above
us
Das
kommt
alles
wieder
That
will
all
come
again
Wenn
ein
Schiff
vorüberfährt
When
a
ship
goes
by
Fährt
mit
ihm
die
Sehnsucht
Longing
goes
with
it
Wenn
ein
Schiff
vorüberfährt
When
a
ship
goes
by
Reist
mein
Herz
zu
dir
My
heart
travels
to
you
Adiós,
cariño,
hey
Adiós,
my
love,
hey
Und
komm
bald
wieder
And
come
back
soon
Ein
Jahr
geht
bald
vorbei
A
year
will
soon
pass
Adiós,
cariño
Adiós,
my
love
Adiós,
cariño,
lass
mir
dein
Herz
hier
Adiós,
leave
your
heart
with
me
Lass
mir
dein
Herz
hier,
wenn
du
heut
fort
gehst
Leave
your
heart
here
when
you
go
today
Wenn
du
heut
fort
gehst,
dann
nicht
für
immer
When
you
leave
today,
not
forever
Adiós,
cariño,
du
kommst
ja
wieder
Adiós,
my
love,
you
will
come
back
Adiós,
cariño,
lass
mir
dein
Herz
hier
Adiós,
leave
your
heart
with
me
Lass
mir
dein
Herz
hier,
wenn
du
heut
fort
gehst
Leave
your
heart
here
when
you
go
today
Wenn
du
heut
fort
gehst,
dann
nicht
für
immer
When
you
leave
today,
not
forever
Adiós,
cariño,
du
kommst
ja
wieder
Adiós,
my
love,
you
will
come
back
Wenn
ein
Schiff
vorüberfährt
When
a
ship
goes
by
Fährt
mit
ihm
die
Sehnsucht
Longing
goes
with
it
Wenn
ein
Schiff
vorüberfährt
When
a
ship
goes
by
Reist
mein
Herz
zu
dir
My
heart
travels
to
you
Wenn
ein
Schiff
vorüberfährt
When
a
ship
goes
by
Fährt
mit
ihm
die
Sehnsucht
Longing
goes
with
it
Wenn
ein
Schiff
vorüberfährt
When
a
ship
goes
by
Reist
mein
Herz
zu
dir
My
heart
travels
to
you
Adiós,
cariño,
hey
Adiós,
my
love,
hey
Und
komm
bald
wieder
And
come
back
soon
Ein
Jahr
geht
bald
vorbei
A
year
will
soon
pass
Adiós,
cariño
Adiós,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benito Lauret, Bert Olden, Harald Werner, Julio Iglesias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.