Ramon Roselly - Wenn ein Schiff vorüberfährt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ramon Roselly - Wenn ein Schiff vorüberfährt




Das wird nie vorbei sein
Это никогда не закончится
Auch wenn wir uns trennen
Даже если мы расстанемся
Weil wir diese Liebe
Потому что мы любим эту
Nie vergessen können
Никогда не могу забыть
Kommen graue Tage
Наступают серые дни
Wird in unsern Träumen
Будет в наших мечтах
Ganz genau wie heute
Точно так же, как сегодня
Nur die Sonne scheinen
Только солнце светит
Wenn ein Schiff vorüberfährt
Когда корабль проходит мимо
Fährt mit ihm die Sehnsucht
Едет с ним тоска
Wenn ein Schiff vorüberfährt
Когда корабль проходит мимо
Reist mein Herz zu dir
Путешествуй мое сердце к тебе
Adiós, cariño, hey
Доктор, cariño, Эй
Und komm bald wieder
И возвращайся скорее
Ein Jahr geht bald vorbei
Скоро пройдет год
Adiós, cariño
Доктор, cariño
Sonnentag zum Träumen
Солнечный день, чтобы мечтать
Um uns blüht ein Garten
Вокруг нас цветет сад
Blaues Meer und Liebe
Голубое море и любовь
Das wird auf dich warten
Это будет ждать тебя
Nachts in der Taverne
Ночью в таверне
Roter Wein und Lieder
Красное вино и песни
Über uns die Sterne
Над нами звезды
Das kommt alles wieder
Все это возвращается
Wenn ein Schiff vorüberfährt
Когда корабль проходит мимо
Fährt mit ihm die Sehnsucht
Едет с ним тоска
Wenn ein Schiff vorüberfährt
Когда корабль проходит мимо
Reist mein Herz zu dir
Путешествуй мое сердце к тебе
Adiós, cariño, hey
Доктор, cariño, Эй
Und komm bald wieder
И возвращайся скорее
Ein Jahr geht bald vorbei
Скоро пройдет год
Adiós, cariño
Доктор, cariño
Adiós, cariño, lass mir dein Herz hier
Адиос, Кариньо, оставь мне свое сердце здесь
Lass mir dein Herz hier, wenn du heut fort gehst
Оставь мне свое сердце здесь, когда ты уйдешь сегодня
Wenn du heut fort gehst, dann nicht für immer
Если ты уйдешь сегодня, то не навсегда
Adiós, cariño, du kommst ja wieder
Адиос, кариньо, ты вернешься
Adiós, cariño, lass mir dein Herz hier
Адиос, Кариньо, оставь мне свое сердце здесь
Lass mir dein Herz hier, wenn du heut fort gehst
Оставь мне свое сердце здесь, когда ты уйдешь сегодня
Wenn du heut fort gehst, dann nicht für immer
Если ты уйдешь сегодня, то не навсегда
Adiós, cariño, du kommst ja wieder
Адиос, кариньо, ты вернешься
Wenn ein Schiff vorüberfährt
Когда корабль проходит мимо
Fährt mit ihm die Sehnsucht
Едет с ним тоска
Wenn ein Schiff vorüberfährt
Когда корабль проходит мимо
Reist mein Herz zu dir
Путешествуй мое сердце к тебе
Wenn ein Schiff vorüberfährt
Когда корабль проходит мимо
Fährt mit ihm die Sehnsucht
Едет с ним тоска
Wenn ein Schiff vorüberfährt
Когда корабль проходит мимо
Reist mein Herz zu dir
Путешествуй мое сердце к тебе
Adiós, cariño, hey
Доктор, cariño, Эй
Und komm bald wieder
И возвращайся скорее
Ein Jahr geht bald vorbei
Скоро пройдет год
Adiós, cariño
Доктор, cariño





Авторы: Benito Lauret, Bert Olden, Harald Werner, Julio Iglesias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.