Ramona - La Segunda Luz del Día - перевод текста песни на немецкий

La Segunda Luz del Día - Ramonaперевод на немецкий




La Segunda Luz del Día
Das zweite Licht des Tages
Vas caminando y estás tan fría
Du gehst und bist so kalt,
Risa triste, no finjas más
trauriges Lachen, täusch es nicht mehr vor.
Abre tu ventana y deja entrar la luz
Öffne dein Fenster und lass das Licht herein,
Que te espera para dar calor
das darauf wartet, dir Wärme zu geben.
Disfruta el momento de seguir
Genieße den Moment des Weitergehens,
No apagues el calor que está en ti
lösche die Wärme in dir nicht aus.
Sigue al viento que viene y va
Folge dem Wind, der kommt und geht,
Cantas a quien no puedas ni hablar
singe für den, mit dem du nicht einmal sprechen kannst.
Para
Halt
Para
Halt
Para
Halt
Para
Halt
Para
Halt
Para
Halt
Para
Halt
Para
Halt
Abraza el momento que está aquí
Umarme den Moment, der hier ist,
Me dijo el cielo que eso es vivir
der Himmel sagte mir, das ist Leben.
Abraza el momento que está aquí
Umarme den Moment, der hier ist,
Me dijo el cielo que eso es vivir
der Himmel sagte mir, das ist Leben.
Que en el amanecer el alba va
Dass in der Morgendämmerung die Morgenröte aufgeht,
Cambiante mas no repetitiva
wechselhaft, aber nicht wiederholend.
Sigue a tu velo que va a despegar
Folge deinem Schleier, der sich lüften wird,
Cantas a quien no puedas ni hablar
singe für den, mit dem du nicht einmal sprechen kannst.
Abraza el momento que está aquí
Umarme den Moment, der hier ist,
Me dijo el cielo que eso es vivir
der Himmel sagte mir, das ist Leben.
Abraza el momento que está aquí
Umarme den Moment, der hier ist,
Me dijo el cielo que eso es vivir
der Himmel sagte mir, das ist Leben.
Para
Halt
Para
Halt
Para
Halt
Para
Halt
Para
Halt
Para
Halt
Para
Halt
Para
Halt





Авторы: Jesus Antonio Lopez Guerrero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.