Текст и перевод песни Ramona Galarza - Recuerdos de Ipacarai (Guaranía)
Recuerdos de Ipacarai (Guaranía)
Memories of Ypacarai (Guaraní)
Una
noche
tibia
nos
conocimos
We
met
one
warm
night
Junto
al
lago
azul
de
Ypacaraí
By
the
blue
lake
of
Ypacaraí
Tu
cantabas
triste
por
el
camino
You
sang
sadly
along
the
path
Viejas
melodías
en
guaraní
Old
melodies
in
Guaraní
Y
con
el
embrujo
de
tus
canciones
And
with
the
magic
of
your
songs
Iba
renasciendo
tu
amor
en
mí
Your
love
for
me
was
reborn
Y
en
la
noche
hermosa
de
plenilunio
And
on
that
beautiful
moonlit
night
De
tu
blanca
mano
sentí
el
calor
I
felt
the
warmth
of
your
white
hand
Que
con
sus
caricias
me
dio
el
amor
Which
gave
me
love
with
its
caresses
Dónde
estás
ahora,
cuñataí
Where
are
you
now,
my
love
Que
tu
suave
canto
no
llega
a
mí
Why
can't
I
hear
your
sweet
song
Dónde
está
ahora
Where
are
you
now
Mi
ser
te
adora
con
frenesí
My
being
adores
you
with
frenzy
Todo
te
recuerda
mi
dulce
amor
Everything
reminds
me
of
my
sweet
love
Junto
al
lago
azul
de
Ypacaraí
By
the
blue
lake
of
Ypacaraí
Todo
te
recuerda
Everything
reminds
me
Mi
amor
te
llama
cuñataí
My
love
calls
you,
my
dear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zulema De Mirkin, Demetrio Ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.