Ramona Galarza - Recuerdos de Ipacarai (Guaranía) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ramona Galarza - Recuerdos de Ipacarai (Guaranía)




Recuerdos de Ipacarai (Guaranía)
Memories of Ypacarai (Guaraní)
Una noche tibia nos conocimos
We met one warm night
Junto al lago azul de Ypacaraí
By the blue lake of Ypacaraí
Tu cantabas triste por el camino
You sang sadly along the path
Viejas melodías en guaraní
Old melodies in Guaraní
Y con el embrujo de tus canciones
And with the magic of your songs
Iba renasciendo tu amor en
Your love for me was reborn
Y en la noche hermosa de plenilunio
And on that beautiful moonlit night
De tu blanca mano sentí el calor
I felt the warmth of your white hand
Que con sus caricias me dio el amor
Which gave me love with its caresses
Dónde estás ahora, cuñataí
Where are you now, my love
Que tu suave canto no llega a
Why can't I hear your sweet song
Dónde está ahora
Where are you now
Mi ser te adora con frenesí
My being adores you with frenzy
Todo te recuerda mi dulce amor
Everything reminds me of my sweet love
Junto al lago azul de Ypacaraí
By the blue lake of Ypacaraí
Todo te recuerda
Everything reminds me
Mi amor te llama cuñataí
My love calls you, my dear





Авторы: Zulema De Mirkin, Demetrio Ortiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.