Текст и перевод песни Ramona Galarza - Recuerdos de Ipacarai (Guaranía)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdos de Ipacarai (Guaranía)
Воспоминания об Ипакараи (Гуарания)
Una
noche
tibia
nos
conocimos
Теплой
ночью
мы
встретились
Junto
al
lago
azul
de
Ypacaraí
У
синего
озера
Ипакараи
Tu
cantabas
triste
por
el
camino
Ты
пел
грустно
на
дороге
Viejas
melodías
en
guaraní
Старые
мелодии
на
гуарани
Y
con
el
embrujo
de
tus
canciones
И
под
чарами
твоих
песен
Iba
renasciendo
tu
amor
en
mí
Возрождалась
моя
любовь
к
тебе
Y
en
la
noche
hermosa
de
plenilunio
И
в
прекрасную
ночь
полнолуния
De
tu
blanca
mano
sentí
el
calor
От
твоей
белой
руки
я
почувствовала
тепло
Que
con
sus
caricias
me
dio
el
amor
Которое
своими
ласками
дало
мне
любовь
Dónde
estás
ahora,
cuñataí
Где
ты
сейчас,
милый?
Que
tu
suave
canto
no
llega
a
mí
Твое
нежное
пение
не
доходит
до
меня
Dónde
está
ahora
Где
ты
сейчас?
Mi
ser
te
adora
con
frenesí
Мое
существо
обожает
тебя
с
неистовством
Todo
te
recuerda
mi
dulce
amor
Все
напоминает
мне
о
моей
сладкой
любви
Junto
al
lago
azul
de
Ypacaraí
У
синего
озера
Ипакараи
Todo
te
recuerda
Все
напоминает
мне
о
тебе
Mi
amor
te
llama
cuñataí
Моя
любовь
зовет
тебя,
милый
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zulema De Mirkin, Demetrio Ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.