Текст и перевод песни Ramona Galarza - Trasnochados Espineles (Canción)
Trasnochados Espineles (Canción)
Уставшие рыбаки (Песня)
Yo
que
estuve
en
Paso
de
la
Patria
Я
был
в
Пасо-де-ла-Патрия,
Donde
el
cielo
está
en
la
copa
Где
небо
отражается
в
кубках
De
los
árboles
en
flores
Цветущих
деревьев.
Pude
ver
de
cerca
la
esperanza
Я
смог
увидеть
надежду
вблизи,
Dibujándose
en
el
rostro
Нарисованную
на
лицах
De
los
pobres
pescadores
Бедных
рыбаков.
Llevan
a
flor
de
agua
su
cantar
Они
поют,
не
скрывая
своих
чувств,
No
ambicionan
más
que
su
existir
Им
не
нужно
ничего,
кроме
жизни.
Siglos
recorriendo
sin
laureles
С
незапамятных
времен
они
скитаются,
Trasnochados
espineles
Уставшие
рыбаки.
Encarnados
con
patí...
Заросшие
тиной...
Cuidado
el
aparejo
pescador
Осторожно,
рыбак,
с
лодкой!
Tal
vez
está
enganchado
un
surubí
Возможно,
она
зацепилась
за
сома.
Qué
ganas
de
gritar
Так
хочется
кричать,
Que
yo
también
nací
Что
и
я
родился
En
la
ribera
azul
del
Paraná
На
голубом
берегу
Параны.
Salta
juguetón
algún
dorado
Золотистая
рыбка
выпрыгивает
из
воды,
Espejismo
de
oro
y
plata
Отражение
золота
и
серебра.
Por
la
magia
del
verano
Под
летним
волшебством,
Toque
de
misterios
en
el
río
Таинственный
знак
в
реке.
Cuando
llega
sobre
el
eco
Когда
доносится
эхо,
Cabalgando
un
alarido
Оседлав
вопль.
Suena
un
acordeón
en
chamamé
Звучит
аккордеон
в
стиле
чамаме,
Paso
de
la
Patria
guaraní:
Пасо-де-ла-Патрия,
гуарани:
Mi
cantar
en
suma
es
elocuente
Моя
песня
красноречива:
Si
usted
nunca
fue
a
Corrientes
Если
ты
никогда
не
был
в
Корриентесе,
No
conoce
mi
país
Ты
не
знаешь
мою
страну.
Cuidado
el
aparejo
pescador
Осторожно,
рыбак,
с
лодкой!
Tal
vez
esté
enganchado
un
surubí
Возможно,
она
зацепилась
за
сома.
Qué
ganas
de
gritar
Так
хочется
кричать,
Que
yo
también
nací
Что
и
я
родился
En
la
ribera
azul
del
Paraná
На
голубом
берегу
Параны.
Cuidado
el
aparejo
pescador
Осторожно,
рыбак,
с
лодкой!
Tal
vez
esté
enganchado
un
surubí
Возможно,
она
зацепилась
за
сома.
Qué
ganas
de
gritar
Так
хочется
кричать,
Que
yo
también
nací
Что
и
я
родился
En
la
ribera
azul
del
Paraná
На
голубом
берегу
Параны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Alberto Aguirre Obredor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.