Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angel
de
cuero,
perfil
de
navaja
Lederengel,
Messerscharfes
Profil
Poeta
del
hambre,
reo
sin
verdugo
Poet
des
Hungers,
Gefangener
ohne
Henker
Angel
de
cuero,
tu
vida
es
la
calle
Lederengel,
dein
Leben
ist
die
Straße
Tu
musica
el
sexo,
luces
de
neon
Deine
Musik
ist
Sex,
Neonlichter
No
puedes
vivir
lejos
de
la
ciudad
Du
kannst
nicht
fern
der
Stadt
leben
Necesitas
humo
ruido
y
malestar
Du
brauchst
Rauch,
Lärm
und
Unbehagen
Viaja
conmigo
ven
Reise
mit
mir,
komm
Sube
a
mi
coche
Steig
in
mein
Auto
Iremos
a
un
mundo
cargado
de
monoxido
Wir
fahren
in
eine
Welt
voller
Kohlenmonoxid
Deja
tu
sitio,
olvida
tu
hembra
Verlass
deinen
Platz,
vergiss
deine
Frau
Quema
tu
numero
arrancate
la
conexión
Verbrenne
deine
Nummer,
reiß
dir
die
Verbindung
raus
No
necesitas
ya
nada
de
ellos
Du
brauchst
nichts
mehr
von
ihnen
Tu
alma
es
libre,
sientete
mejor
Deine
Seele
ist
frei,
fühl
dich
besser
Flota
en
el
aire,
mira
a
los
chicos
Schwebe
in
der
Luft,
sieh
die
Jungs
Bailan
desnudos
cargados
de
monoxido
Sie
tanzen
nackt,
vollgepumpt
mit
Kohlenmonoxid
Flota
en
el
aire,
libera
tu
cuerpo
Schwebe
in
der
Luft,
befreie
deinen
Körper
Rompe
las
normas
cargadas
de
moralidad
Brich
die
Regeln
voller
Moral
No
esperes
nada
de
la
sociedad
Oh
no
Erwarte
nichts
von
der
Gesellschaft,
Oh
nein
Tu
alma
es
libre,
sientete
mejor
Oh
Deine
Seele
ist
frei,
fühl
dich
besser,
Oh
Angel
de
cuero,
juguete
del
tiempo
Lederengel,
Spielzeug
der
Zeit
Eterno
embustero,
esclavo
de
la
gran
ciudad
Ewiger
Betrüger,
Sklave
der
Großstadt
Flota
en
el
aire,
sube
a
mi
mundo
Schwebe
in
der
Luft,
steig
in
meine
Welt
auf
Blanco
de
noche,
rojo
para
amanecer
Weiß
in
der
Nacht,
rot
für
den
Sonnenaufgang
Tu
mente
es
libre,
vuela
hasta
el
final
Dein
Geist
ist
frei,
fliege
bis
zum
Ende
No
digas
nada
dejate
llevar
Oah
Sag
nichts,
lass
dich
einfach
treiben,
Oah
Angel
de
cuero,
perfil
de
navaja
Lederengel,
messerscharfes
Profil
Sucio
revelde,
adicto
al
monoxido
Schmutziger
Rebell,
süchtig
nach
Kohlenmonoxid
Flota
en
el
aire,
busca
tu
espacio
Schwebe
in
der
Luft,
suche
deinen
Raum
Deten
tu
relog,
arrancate
la
conexion
Halte
deine
Uhr
an,
reiß
dir
die
Verbindung
raus
Tu
mente
es
libre,
vuela
hasta
el
final
Dein
Geist
ist
frei,
fliege
bis
zum
Ende
No
digas
nada
dejate
llevar
Sag
nichts,
lass
dich
treiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Ramon Julio Marquez Martinez, Fernando Fernandez De Murias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.