Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
dejes
que
te
destruyan
Lass
nicht
zu,
dass
sie
dich
zerstören
Dinero,
piso
y
reputacion
Geld,
Wohnung
und
Ansehen
La
vida
tiene
una
calle
Das
Leben
hat
eine
Straße
Cruzala
sin
mirar
Überquere
sie,
ohne
hinzusehen
Promesas
en
los
carteles
Versprechen
auf
den
Plakaten
Anuncios
para
vivir
mejor
Werbung
für
ein
besseres
Leben
La
vida
tiene
sentido
Das
Leben
hat
einen
Sinn
Si
le
das
emoción
Wenn
du
ihm
Leidenschaft
gibst
Escapa
y
cogelo
Entkomme
und
nimm
es
dir
Sal
de
naja
y
riete
Hau
ab
und
lach
darüber
Escapa
y
cogelo
Entkomme
und
nimm
es
dir
Huir
deprisa
del
tedio
Flieh
schnell
vor
der
Langeweile
Buscar
un
poco
de
libertad
Suche
ein
wenig
Freiheit
Romper
a
trozos
las
redes
Zerreiß
die
Netze
in
Stücke
Que
te
quieren
echar
Die
sie
dir
auswerfen
wollen
Robarle
tiempo
a
la
noche
Stiehl
der
Nacht
Zeit
Dejar
de
ser
un
numero
mas
Hör
auf,
nur
eine
Nummer
zu
sein
Amar
con
fuerza
las
cosas
Liebe
die
Dinge
mit
aller
Kraft
Que
te
quieren
quitar
Die
sie
dir
wegnehmen
wollen
Sal
de
naja
y
cogelo
Hau
ab
und
nimm
es
dir
Escapa
y
riete
Entkomme
und
lach
Sal
de
naja
y
cogelo
Hau
ab
und
nimm
es
dir
No
les
dejes
que
te
atrapen
Lass
nicht
zu,
dass
sie
dich
fangen
Que
te
digan
lo
que
tienes
que
hacer
Dass
sie
dir
sagen,
was
du
tun
sollst
No
permitas
que
manden
mas
oh
no.
Erlaube
nicht,
dass
sie
weiter
befehlen,
oh
nein.
Esta
no
es
su
vida
Das
ist
nicht
ihr
Leben
La
suya
es
el
final
Ihres
ist
das
Ende
Todo
es
una
farsa
de
carton
Alles
ist
eine
Farce
aus
Pappe
Escapa
y
cogelo
Entkomme
und
nimm
es
dir
Sal
de
naja
y
riete
Hau
ab
und
lach
darüber
Escapa
y
cogelo
Entkomme
und
nimm
es
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Suzanne Gregmar, Jose Ramon Julio Marquez Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.