Ramoncín - Tormenta En La Carretera - перевод текста песни на немецкий

Tormenta En La Carretera - Ramoncínперевод на немецкий




Tormenta En La Carretera
Sturm auf der Landstraße
Dejarlo todo por salir al camino
Alles aufgeben, um auf die Straße zu gehen
Cambiar la vida por una ilusion
Das Leben gegen eine Illusion tauschen
Gritar la guerra que te come dentro
Den Krieg herausschreien, der in dir tobt
Vender el alma por el cuadro de honor
Die Seele für einen Platz in der Ehrenhalle verkaufen
Tendras dinero hablaran de ti
Du wirst Geld haben, man wird über dich reden
Seras famoso muchos te envidiaran
Du wirst berühmt sein, viele werden dich beneiden
Tendras mujeres en tu habitación
Du wirst Frauen in deinem Zimmer haben
Tendras un coche que te hara especial
Du wirst ein Auto haben, das dich besonders macht
Veras las cosas con otro color
Du wirst die Dinge in einem anderen Licht sehen
Y el horizonte te podrá cegar
Und der Horizont kann dich blenden
Te haran la fiesta que soñaste siempre
Sie werden dir die Party geben, von der du immer geträumt hast
Te diran las cosas que quisite oir
Sie werden dir die Dinge sagen, die du hören wolltest
Mentiras, desprecio, no hay eleccion
Lügen, Verachtung, keine Wahl
Poderes, dinero, ellos son dios
Mächte, Geld, sie sind Gott
Ideales, principios, es el precio que tendras que pagar
Ideale, Prinzipien, das ist der Preis, den du zahlen musst
Una tormenta se desatara, la luz se apagara
Ein Sturm wird sich entfesseln, das Licht wird ausgehen
Las promesas volaran y solo te veras
Die Versprechen werden verfliegen und du wirst dich alleine sehen
En el suelo el corazón, el sueño se perdio
Am Boden dein Herz, der Traum ist verloren
Nada tuviste, nada te dieron, tienes que empezar
Nichts hattest du, nichts gaben sie dir, du musst neu anfangen
Una noticia entre un millon
Eine Nachricht unter einer Million
Una persona mas que dejo de ser
Eine Person mehr, die aufgehört hat zu existieren
Al escenario nunca llegara
Die Bühne wird er nie erreichen
La carretera roja le quito la piel
Die rote Straße hat ihm die Haut abgezogen
Pagar con sangre lo que tanto amaste
Mit Blut bezahlen, was du so sehr geliebt hast
Recoger las lagrimas de quien te amo
Die Tränen derer aufsammeln, die dich liebten
La carretera jamas perdera
Die Landstraße wird niemals verlieren
El mundo entero ignora lo que te costo
Die ganze Welt ignoriert, was es dich gekostet hat
Buscar la gloria con una cancion
Den Ruhm mit einem Lied suchen
Contar la vida esperar el amor
Vom Leben erzählen, auf die Liebe warten
Tener agallas para no caer
Den Mut haben, nicht zu fallen
Luchar sin tregua para ser el mejor
Unermüdlich kämpfen, um der Beste zu sein





Авторы: Jose Ramon Julio Marquez Martinez, Julio Maria Gonzalez Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.