Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bright Side (feat. Champ & Sydnie Battie)
Sonnenseite (feat. Champ & Sydnie Battie)
To
keep
it
all
the
way
a
hundred
as
a
people
we
tripping
Um
es
ganz
offen
zu
sagen,
wir
als
Menschen
drehen
durch
About
everything
going
on
and
bout
the
world
that
we
live
in
Wegen
allem,
was
vor
sich
geht,
und
wegen
der
Welt,
in
der
wir
leben
I
mean
I
know
that
it
aint
perfect
but
heard
it
gets
different
Ich
meine,
ich
weiß,
dass
es
nicht
perfekt
ist,
aber
ich
habe
gehört,
es
wird
anders
If
you
change
up
your
perspective
leave
your
energy
shifted
Wenn
du
deine
Perspektive
änderst,
deine
Energie
verlagerst
I
know
that
obstacles
find
you
but
I
just
had
to
remind
you
Ich
weiß,
dass
Hindernisse
dich
finden,
aber
ich
musste
dich
nur
daran
erinnern
Of
course
you
bout
to
crash
if
you
keep
looking
at
whats
behind
you
Natürlich
wirst
du
abstürzen,
wenn
du
immer
nur
nach
hinten
schaust
It
aint
about
what
you
got
on
you,
it's
about
what's
inside
you
Es
geht
nicht
darum,
was
du
an
dir
hast,
es
geht
darum,
was
in
dir
ist
Most
of
us
really
just
tryna
do
what
we
can
for
survival
Die
meisten
von
uns
versuchen
wirklich
nur,
das
zu
tun,
was
wir
zum
Überleben
können
When
you
decide
to
jump
you
might
just
fall
but
if
you
just
try
Wenn
du
dich
entscheidest
zu
springen,
könntest
du
fallen,
aber
wenn
du
es
nur
versuchst
A
second
time
you
might
just
realize
you're
able
fly
Ein
zweites
Mal
könntest
du
feststellen,
dass
du
fliegen
kannst
It's
somethin'
beautiful
about
when
we
see
rain
in
the
sky
Es
ist
etwas
Schönes
daran,
wenn
wir
Regen
am
Himmel
sehen
Because
you
know
the
suns
behind
the
clouds
just
waiting
to
shine
Weil
du
weißt,
dass
die
Sonne
hinter
den
Wolken
ist
und
nur
darauf
wartet
zu
scheinen
I
mean
we
really
stress
over
something
as
crazy
as
time
Ich
meine,
wir
stressen
uns
wirklich
wegen
so
etwas
Verrücktem
wie
Zeit
When
really
thats
just
man
made
so
if
ya
late
you'll
be
fine
Wenn
das
in
Wirklichkeit
nur
von
Menschen
gemacht
ist,
also
wenn
du
zu
spät
bist,
wird
alles
gut
And
when
you
struggling
in
search
of
purpose
up
in
ya
mind
Und
wenn
du
dich
abmühst,
auf
der
Suche
nach
einem
Sinn
in
deinem
Kopf
Remember
when
ya
lost
you'd
be
surprised
on
what
you
can
find
Denk
daran,
wenn
du
verloren
bist,
wärst
du
überrascht,
was
du
finden
kannst
Look
at
the
bright
side
Sieh
es
positiv
If
you're
looking
at
the
Bright
Side
Wenn
du
die
Sonnenseite
betrachtest
Never
matter
what
you're
going
through
Egal,
was
du
durchmachst
You
might
end
up
on
the
right
side
Du
könntest
auf
der
richtigen
Seite
landen
Of
the
bed
that
you
lay
Des
Bettes,
auf
dem
du
liegst
If
you're
looking
at
the
Bright
Side
Wenn
du
die
Sonnenseite
betrachtest
Might
fall
down
but
be
proud
Du
fällst
vielleicht
hin,
aber
sei
stolz
You
gon
end
up
on
the
right
side
Du
wirst
auf
der
richtigen
Seite
landen
Of
palm
trees
sun
shiny
days
Von
Palmen,
sonnigen
Tagen
I
think
we
all
be
way
too
worried
about
everyone
else
Ich
denke,
wir
machen
uns
alle
viel
zu
viele
Sorgen
um
alle
anderen
Until
somebody
really
need
us
and
then
nobody
helps
Bis
uns
jemand
wirklich
braucht
und
dann
hilft
niemand
Man
whoever
said
you
get
what
you
give
to
the
universe
was
true
Mann,
wer
auch
immer
gesagt
hat,
dass
du
das
bekommst,
was
du
dem
Universum
gibst,
hatte
Recht
No
matter
how
bad
you
living
somebody
got
it
worse
than
you
Egal
wie
schlecht
es
dir
geht,
jemandem
geht
es
schlechter
als
dir
You
might
not
walk
in
new
shoes
but
at
least
you
can
walk
Du
läufst
vielleicht
nicht
in
neuen
Schuhen,
aber
zumindest
kannst
du
laufen
You
talk
about
how
hard
you
got
it
but
at
least
you
can
talk
Du
sprichst
darüber,
wie
schwer
du
es
hast,
aber
zumindest
kannst
du
sprechen
I
know
that
music
you
making
up
in
ya
grandmamas
basement
Ich
weiß,
dass
die
Musik,
die
du
im
Keller
deiner
Oma
machst
Might
not
ever
win
a
grammy
but
at
least
you
got
a
granny
Vielleicht
nie
einen
Grammy
gewinnt,
aber
zumindest
hast
du
eine
Oma
Yea
We
need
to
see
that
we're
the
only
ones
that
can
stop
us
Ja,
wir
müssen
sehen,
dass
wir
die
Einzigen
sind,
die
uns
aufhalten
können
Need
to
appreciate
the
wins
and
then
go
learn
from
the
losses
Wir
müssen
die
Siege
schätzen
und
dann
aus
den
Verlusten
lernen
Give
the
workers
the
same
respect
as
we
give
to
the
bosses
Den
Arbeitern
den
gleichen
Respekt
entgegenbringen
wie
den
Chefs
Stop
complaining
bout
the
day
you
had
cause
just
to
be
honest
Hör
auf,
dich
über
deinen
Tag
zu
beschweren,
denn
um
ehrlich
zu
sein
You
Looking
at
it
the
wrong
way
talking
bout
your
long
day
Du
siehst
es
falsch,
wenn
du
von
deinem
langen
Tag
sprichst
Its
another
day
you
had
to
live
and
life
is
shorter
than
a
fall
day
next
time
you
tripping
in
a
strong
way
Es
ist
ein
weiterer
Tag,
den
du
erleben
durftest,
und
das
Leben
ist
kürzer
als
ein
Herbsttag,
wenn
du
das
nächste
Mal
auf
heftige
Art
stolperst
Take
a
deep
breath
and
let
this
Song
play
and
look
at
the
bright
side
Atme
tief
ein
und
lass
diesen
Song
spielen,
und
sieh
die
Sonnenseite
If
you're
looking
at
the
Bright
Side
Wenn
du
die
Sonnenseite
betrachtest
Never
matter
what
you're
going
through
Egal,
was
du
durchmachst
You
might
end
up
on
the
right
side
Du
könntest
auf
der
richtigen
Seite
landen
Of
the
bed
that
you
lay
Des
Bettes,
auf
dem
du
liegst
If
you're
looking
at
the
Bright
Side
Wenn
du
die
Sonnenseite
betrachtest
Might
fall
down
but
be
proud
Du
fällst
vielleicht
hin,
aber
sei
stolz
You
gon
end
up
on
the
right
side
Du
wirst
auf
der
richtigen
Seite
landen
Of
palm
trees
sun
shiny
days
Von
Palmen,
sonnigen
Tagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zenas Willard, Steven Bugg, Ramond Kefing Murphy, Sydnie Battie, Christopher Norman Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.