Ramond - Reign (feat. Kid Astronaut) - перевод текста песни на немецкий

Reign (feat. Kid Astronaut) - Ramondперевод на немецкий




Reign (feat. Kid Astronaut)
Herrschaft (feat. Kid Astronaut)
Rain falling down around us
Regen fällt um uns herum
Don't get caught in the wave
Lass dich nicht von der Welle erfassen
Rain falling down crashing things in its wake
Regen fällt nieder und zerstört Dinge auf seinem Weg
Try to stay safe
Versuche, dich in Sicherheit zu bringen
Sometimes it may be hard for us but we can make it through
Manchmal mag es hart für uns sein, aber wir schaffen das gemeinsam
I know that we've been down before
Ich weiß, dass wir schon einmal am Boden waren
But we will never lose
Aber wir werden niemals verlieren
And if it gets tough enough we might just drift away
Und wenn es hart auf hart kommt, könnten wir einfach abdriften
We'll go and find some shelter away from the rain
Wir werden uns einen Unterschlupf suchen, fernab vom Regen
From the rain
Vom Regen
Rain falling down around us
Regen fällt um uns herum
Don't get caught in the wave
Lass dich nicht von der Welle erfassen
Rain falling down crashing things in its wake
Regen fällt nieder und zerstört Dinge auf seinem Weg
Try to stay safe
Versuche, dich in Sicherheit zu bringen
And I know
Und ich weiß
Things will wash away
Dinge werden weggespült
Joy comes with the pain
Freude kommt mit dem Schmerz
But we'll stay to fight another day
Aber wir bleiben, um einen weiteren Tag zu kämpfen
And I know
Und ich weiß
Everything will change
Alles wird sich ändern
People go away
Menschen gehen fort
So go and find some shelter from the rain
Also such dir einen Unterschlupf vor dem Regen
The Rain
Dem Regen
The Rain
Dem Regen
Hurt but acting like I Never been
Verletzt, aber ich tue so, als wäre ich es nie gewesen
But at the same time flying higher than I Ever been
Aber gleichzeitig fliege ich höher als je zuvor
Parasailing over skeletons
Gleite über Skelette hinweg
Apparently I got the Lightning in me but at times it's darker than than my melanin
Offenbar habe ich den Blitz in mir, aber manchmal ist er dunkler als mein Melanin
In da moments going through da thunderstorms it can really take you out element
In den Momenten, in denen ich durch die Gewitter gehe, kann es dich wirklich aus deinem Element bringen
I can Feel the breeze I can see the skies
Ich kann die Brise spüren, ich kann den Himmel sehen
I can feel at ease but I can see the tides Changing
Ich kann mich wohlfühlen, aber ich sehe, wie sich die Gezeiten ändern
Don't never really know what the future days can hold
Man weiß nie wirklich, was die Zukunft bringen mag
The slightest cuts is like the midas touch that you could use to change to gold
Die kleinsten Schnitte sind wie die Berührung von Midas, die du nutzen könntest, um dich in Gold zu verwandeln
Lately been going through a lot of things that no one sees but still I know it's real to me
In letzter Zeit habe ich viele Dinge durchgemacht, die niemand sieht, aber ich weiß, dass sie für mich real sind
They tried to tell me everything is temporary that aint how it feels to me
Sie versuchten mir zu sagen, dass alles vergänglich ist, aber so fühlt es sich für mich nicht an, Liebling.
A lot of pain that mother nature could exchange
Viel Schmerz, den Mutter Natur austauschen könnte
I just hope my flame strong enough to make it through the rain
Ich hoffe nur, meine Flamme ist stark genug, um durch den Regen zu kommen
Rain falling down around us
Regen fällt um uns herum
Don't get caught in the wave
Lass dich nicht von der Welle erfassen
Rain falling down crashing things in its wake
Regen fällt nieder und zerstört Dinge auf seinem Weg
Try to stay safe
Versuche, dich in Sicherheit zu bringen
From the rain
Vor dem Regen
From the rain
Vor dem Regen
From the rain
Vor dem Regen
The rain
Dem Regen





Авторы: Ramond Murphy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.