Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rumble in Kerma
Rumble in Kerma
Let
me
take
you
to
a
place
in
the
desert
up
in
Kemet
Lass
mich
dich
an
einen
Ort
in
der
Wüste
in
Kemet
entführen
Kush
which
really
the
Kingdom
of
Apedemak
Kusch,
eigentlich
das
Königreich
von
Apedemak
The
impression
is
that
everything
is
cool
but
the
tension
Der
Eindruck
ist,
dass
alles
cool
ist,
aber
die
Spannung
In
the
room
is
steadily
rising
and
not
to
mention
that
Im
Raum
steigt
stetig,
und
nicht
zu
vergessen,
dass
Ausar
and
Auset
and
Seth
and
Nehbet
Ausar
und
Auset
und
Seth
und
Nehbet
Are
greeted
by
their
cousin
who
go
by
the
name
of
Bes
Von
ihrem
Cousin
begrüßt
werden,
der
sich
Bes
nennt
And
Bes
and
Ausar
got
beef
cause
the
last
time
Und
Bes
und
Ausar
haben
Stress,
weil
sie
das
letzte
Mal
That
they
saw
each
other
they
fought
each
other
Als
sie
sich
sahen,
gegeneinander
gekämpft
haben
Not
another
second
goes
by
until
the
rage
is
in
they
eyes
Keine
Sekunde
vergeht,
bis
die
Wut
in
ihren
Augen
ist
Full
of
pride
only
thing
thats
on
the
mind
is
a
rematch
Voller
Stolz,
das
einzige,
was
zählt,
ist
ein
Rückkampf
Especially
Ausar
cause
he
lost
in
the
pre
match
Besonders
Ausar,
weil
er
im
Vorkampf
verloren
hat
Told
his
grandfather
Rah
and
Rah
gave
him
feedback
Erzählte
es
seinem
Großvater
Rah,
und
Rah
gab
ihm
Feedback
In
the
form
of
a
blow
to
the
face
that'll
bruise
In
Form
eines
Schlags
ins
Gesicht,
der
blaue
Flecken
hinterlässt
And
told
him
that
a
king
don't
lose
you
disgrace
me
Und
sagte
ihm,
dass
ein
König
nicht
verliert,
du
entehrst
mich
If
you
can't
face
your
cousin
Bes
then
you'll
face
me
Wenn
du
deinem
Cousin
Bes
nicht
gegenübertreten
kannst,
dann
trittst
du
mir
gegenüber
You
gotta
be
a
man
if
you
plan
to
replace
me
Du
musst
ein
Mann
sein,
wenn
du
mich
ersetzen
willst
Back
to
the
story
whole
time
on
Ausar's
mind
Zurück
zur
Geschichte,
die
ganze
Zeit
denkt
Ausar
daran
Is
proven
he
can
win
this
time
Zu
beweisen,
dass
er
dieses
Mal
gewinnen
kann
So
he
calls
out
Bes
for
a
fight
Bes
said
he
might
Also
fordert
er
Bes
zum
Kampf
heraus,
Bes
sagte,
er
vielleicht
Ausar
kept
on
pushing
until
Bes
said
alright
Ausar
drängte
weiter,
bis
Bes
sagte,
in
Ordnung
Lets
go
the
moms
let
go
and
allow
it
Los
geht's,
die
Mütter
lassen
los
und
erlauben
es
Boys
will
be
boys
aint
no
other
way
around
it
Jungs
bleiben
Jungs,
es
gibt
keinen
anderen
Weg
So
they
go
outside
and
prepare
for
a
throw
down
Also
gehen
sie
nach
draußen
und
bereiten
sich
auf
einen
Kampf
vor
It's
really
about
to
go
down
Es
geht
wirklich
gleich
los
Ausar
rushes
up
to
Bes
with
his
best
strike
swinging
with
a
left
right
Ausar
stürmt
mit
seinem
besten
Schlag
auf
Bes
zu,
schwingt
mit
links
und
rechts
Bes
dodges
it
and
says
you
coming
with
your
best
right
Bes
weicht
aus
und
sagt,
du
kommst
mit
deiner
besten
Rechten
Unimpressed
by
Ausar
and
untouched
Unbeeindruckt
von
Ausar
und
unberührt
He
slides
to
the
side
and
replies
with
a
punch
Er
gleitet
zur
Seite
und
antwortet
mit
einem
Schlag
That
sends
Ausar
flying
hard
down
to
the
ground
Der
Ausar
hart
zu
Boden
schleudert
With
a
pound
but
the
only
thing
he
hears
is
the
sound
Mit
einem
Pfund,
aber
das
einzige,
was
er
hört,
ist
der
Klang
Of
the
memory
of
Rah
telling
him
to
never
lose
again
Der
Erinnerung
an
Rah,
der
ihm
sagte,
er
solle
nie
wieder
verlieren
He
knows
it
aint
something
that
he
ever
wants
do
again
Er
weiß,
dass
es
nichts
ist,
was
er
jemals
wieder
tun
will
He
sits
up
gets
up
and
spits
up
blood
Er
setzt
sich
auf,
steht
auf
und
spuckt
Blut
Even
though
they
cousins
man
it
aint
no
love
Auch
wenn
sie
Cousins
sind,
Mann,
es
gibt
keine
Liebe
So
he
runs
full
speed
towards
Bes
tryna
hit
em
Also
rennt
er
mit
voller
Geschwindigkeit
auf
Bes
zu
und
versucht,
ihn
zu
treffen
He
misses
but
catches
him
by
his
arm
and
he
flips
em
Er
verfehlt
ihn,
erwischt
ihn
aber
am
Arm
und
wirft
ihn
Over
his
shoulder
sounded
like
the
drop
of
a
boulder
Über
seine
Schulter,
es
klang
wie
der
Fall
eines
Felsbrockens
Then
he
hopped
on
top
and
struck
em
over
and
over
Dann
sprang
er
auf
ihn
und
schlug
ihn
immer
wieder
Blow
after
blow
the
family
starts
to
think
that
its
over
Schlag
auf
Schlag,
die
Familie
fängt
an
zu
denken,
dass
es
vorbei
ist
But
before
they
can
stop
it,
Bes
throws
him
off
and
Aber
bevor
sie
es
stoppen
können,
wirft
Bes
ihn
ab
und
Tells
everyone
to
let
it
go
on
I
wasn't
taking
serious
Sagt
allen,
sie
sollen
es
weitergehen
lassen,
ich
habe
es
nicht
ernst
genommen
At
first
now
I'm
ready
and
furious
Zuerst,
jetzt
bin
ich
bereit
und
wütend
So
he
stands
up
with
a
limp
Also
steht
er
mit
einem
Hinken
auf
Then
you
can
see
his
whole
vision
go
dark
like
tent
Dann
kannst
du
sehen,
wie
seine
ganze
Sicht
dunkel
wird
wie
ein
Zelt
And
he
stands
back
Und
er
tritt
zurück
And
he
brings
his
hands
together
like
a
hand
clap
Und
er
bringt
seine
Hände
zusammen
wie
ein
Händeklatschen
That
sends
out
a
compression
wave
Das
eine
Druckwelle
aussendet
And
sends
Ausar
into
the
air
as
he
catch
the
wave
Und
Ausar
in
die
Luft
schleudert,
als
er
die
Welle
erwischt
It
hit
him
so
hard
that
he
had
to
turn
his
head
away
Es
traf
ihn
so
hart,
dass
er
seinen
Kopf
wegdrehen
musste
Bes
jumps
after
him
to
do
it
again
Bes
springt
ihm
nach,
um
es
noch
einmal
zu
tun
But
Ausar
grabs
him
up
and
hits
him
with
a
massive
punch
Aber
Ausar
packt
ihn
und
schlägt
ihn
mit
einem
massiven
Schlag
Mountain
strike
with
everything
he
got
in
his
soul
Berg-Schlag
mit
allem,
was
er
in
seiner
Seele
hat
Whole
city
feel
the
shock
from
the
blow
Die
ganze
Stadt
spürt
den
Schock
von
dem
Schlag
And
upon
the
connection
Und
beim
Aufprall
It
sends
em
both
flying
out
in
opposite
directions
Schleudert
es
beide
in
entgegengesetzte
Richtungen
And
they
fall
in
different
sections
Und
sie
fallen
in
verschiedene
Bereiche
Of
the
city
at
the
time
everybody
realize
Der
Stadt,
zu
der
Zeit
erkennt
jeder
That
Ausar
has
arrived
as
a
king
on
the
rise
Dass
Ausar
als
aufstrebender
König
angekommen
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramond Murphy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.