Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Highest Trails Above - Remastered
Высочайшие Тропы Наверху - Ремастеринг
Sinking
into
the
stars
diving
in
for
a
swim
Погружаюсь
в
звезды,
ныряю,
чтобы
поплавать,
Soaring
like
a
superhero
past
the
end
of
disneyland
Парю,
как
супергерой,
за
пределы
Диснейленда.
Through
dragon
mist
above
alpine
peaks
Сквозь
туман
дракона,
над
альпийскими
вершинами,
To
the
cloudy
lace
to
the
highest
trails
above
К
облачному
кружеву,
к
высочайшим
тропам
наверху.
I
feel
so
safe
I
feel
content
Я
чувствую
себя
так
безопасно,
я
чувствую
удовлетворение,
Send
you
all
my
love
Посылаю
тебе
всю
свою
любовь.
Southern
winds,
shining
rays
are
all
I
need
Южные
ветры,
сияющие
лучи
— всё,
что
мне
нужно,
For
flight
flying
way
past
hero
Для
полета,
летящего
далеко
за
пределы
геройства.
Paradise
is
just
a
sight
Рай
— это
всего
лишь
вид.
Through
the
distant
blue
above
the
highest
stars
Сквозь
далекую
синеву,
над
самыми
высокими
звездами,
To
the
silent
dark
send
you
all
my
love
К
безмолвной
тьме,
посылаю
тебе
всю
свою
любовь.
I
feel
so
safe
flying
on
a
ray
Я
чувствую
себя
так
безопасно,
летя
на
луче,
On
the
highest
trails
above
На
высочайших
тропах
наверху.
Sinking
into
the
stars
diving
in
for
a
swim
Погружаюсь
в
звезды,
ныряю,
чтобы
поплавать,
Soaring
like
a
superhero
past
the
end
of
disneyland
Парю,
как
супергерой,
за
пределы
Диснейленда.
Every
wish
comes
true
most
desired
dreams
Каждое
желание
сбывается,
самые
желанные
мечты,
Happy
endings
too
finally
you
find
love
Счастливые
концы
тоже,
наконец-то
ты
находишь
любовь.
I
feel
so
safe
flying
on
a
ray
Я
чувствую
себя
так
безопасно,
летя
на
луче,
On
the
highest
trails
above
На
высочайших
тропах
наверху.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Cummings, Jeff Hyman, Doug Colvin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.