Текст и перевод песни Ramonzin - De Pai pra Filho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Pai pra Filho
От отца к сыну
Tô
tranquillão
com
meus
mlk
deitado
no
chão
da
sala
Я
лежу
на
полу
в
гостиной,
отдыхаю
со
своими
малышами,
Não
preciso
de
mais
nada,
só
lápis,
papel
Мне
больше
ничего
не
нужно,
только
карандаш
и
бумага.
Hoje
o
dindo
mandou
uma
caixa
de
Faber
Castle
Сегодня
крёстный
прислал
коробку
карандашей
Faber
Castell,
Davi
fez
avião
e
Matheuzin
pintou
o
céu
com
azul
Дави
сделал
самолет,
а
Матеузиньо
раскрасил
небо
в
голубой
цвет.
Depois
a
gente
corre
pra
mostrar
pro
tio
Du
Потом
мы
бежим
показывать
дяде
Ду
Os
desenhos
na
porta
da
geladeira
Рисунки
на
дверце
холодильника.
Ô
Brown!
Busca
o
Malcom
na
mãe
dele
Эй,
Браун!
Забери
Малкольма
у
его
мамы,
Que
hoje
nós
vamos
dar
um
role
de
skate
Мы
сегодня
будем
кататься
на
скейте
Aqui
na
pista
de
Madureira
Здесь,
на
площадке
Мадурейры.
É
pressão
a
missão,
relação
e
o
som
Это
давление
миссии,
отношения
и
звука,
Ou
então
ex-mulher,
sei
coé
da
pensão,
porra!
Или
бывшая
жена,
я
знаю,
что
это
алименты,
блин!
Nem
deu
tempo
de
gravar,
né
jou?
Даже
не
было
времени
записываться,
приятель?
Meu
tempo
pra
ensaio
é
à
caminho
do
show
Мое
время
для
репетиций
- это
по
дороге
на
концерт.
Reuniões
a
qualquer
hora,
já
não
rola,
porquê
agora
Встречи
в
любое
время
больше
невозможны,
потому
что
теперь
Tenho
que
busca
os
lek
na
escola
Мне
нужно
забирать
детей
из
школы.
Minha
rotina
é
foda
cê
vê
Моя
рутина
- это
полный
отстой,
ты
видишь,
Várias
batidas
pendentes
e
letras
pra
fazê
Много
незаконченных
битов
и
текстов,
которые
нужно
написать.
Você
vai
conhecer
quem
sou
Ты
узнаешь,
кто
я
такой,
Adiantando
um
rango
pros
menor
comer
Зарабатываю
деньги
вперед,
чтобы
мои
малыши
могли
поесть.
Então
não
vem
com
papo
de
Rap
no
amor
sem
cachê
Так
что
не
надо
ля-ля
про
рэп
ради
любви
без
денег,
Por
que...
a
matemática
mais
fácil
de
entender
Потому
что...
самая
простая
математика
для
понимания:
Se
eu
estou
pra
trabalhar
também
estou
pra
receber!
Если
я
работаю,
значит,
я
должен
получать
деньги!
(Ref.)
Colagens
(Припев)
Коллажи
Plante
uma
árvore,
tenha
filhos,
escreva
um
livro
Посади
дерево,
заведи
детей,
напиши
книгу,
Reproduzindo
essa
cronologia
no
que
eu
vivo
Воспроизводя
эту
хронологию
в
своей
жизни.
Tive
os
meus
e
com
nossas
mãos
plantamos
um
pé
de
feijão
У
меня
появились
мои
дети,
и
мы
своими
руками
посадили
бобовый
стебель
E
um
livro
da
minha
vida
em
forma
de
Rap
И
книгу
моей
жизни
в
форме
рэпа.
Cargo
vitalício,
não
da
pra
correr
disso
Должность
на
всю
жизнь,
от
этого
не
убежишь,
Pra
tu
ser
primo,
tem
que
ser
bom
no
ofício
Чтобы
быть
лучшим,
нужно
быть
мастером
своего
дела.
Pais
e
filhos
ou
filhos
e
pais
Родители
и
дети
или
дети
и
родители,
Ensinando
é
que
eu
aprendo
mais
Обучая,
я
учусь
большему.
Eu
conto
meus
dramas
e
eles
contam
as
alegrias
Я
рассказываю
о
своих
драмах,
а
они
- о
своих
радостях,
Cada
um
pelo
outro,
isso
chama
harmonia
Каждый
друг
за
друга,
это
называется
гармония.
Geladeira
vazia,
às
vezes,
alguns
dias
Пустой
холодильник,
иногда
несколько
дней,
Função
super
pai
quem
vem
lá:
Correria!
Функция
суперпапы:
Беготня!
Crianças
são
puras,
e
nós
nas
mais
duras
lições
Дети
чисты,
а
мы
на
самых
суровых
уроках
Vemos
que
eles
na
maioria
das
vezes
estão
certos
Мы
видим,
что
в
большинстве
случаев
они
правы.
São
meus
parceiros,
com
eles
faço
planos
Они
мои
партнеры,
с
ними
я
строю
планы.
Ontem
pai,
hoje
me
chamam
de
mano!
Вчера
папа,
а
сегодня
они
зовут
меня
братаном!
Hoje
eu
sou
mal
feitor
e
vocês
tem
a
missão
Сегодня
я
злодей,
а
у
вас
есть
миссия
De
trazer
na
espada
o
coração
do
dragão
Принести
в
лапах
сердце
дракона.
Quem
sou
eu
pra
tirar
toda
essa
criação
Кто
я
такой,
чтобы
отнимать
у
них
все
эти
фантазии?
Criança
tem
o
dom
de
sonhar,
sonho
bom!
У
ребенка
есть
дар
мечтать,
хорошие
сны!
(Ref.)
Colagens
(Припев)
Коллажи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.