Ramp - Try Again - перевод текста песни на немецкий

Try Again - Rampперевод на немецкий




Try Again
Versuch es noch einmal
Hey!
Hey!
When everything left but you get too down
Wenn alles weg ist, aber du bist zu entmutigt
No problems seem too many
Kein Problem scheint zu groß
When your job is shit and your rent is due
Wenn dein Job scheiße ist und deine Miete fällig ist
Down to your last penny
Bis zum letzten Cent
Where do you go, who do you call now?
Wohin gehst du, wen rufst du jetzt an?
No place where to hide
Nirgendswo, wo du dich verstecken kannst
When your parents don't like that you choose your soul
Wenn deine Eltern nicht mögen, dass du deine Seele wählst
You wait and sit for a time
Du wartest und sitzt eine Weile
I look at you
Ich schaue dich an
And I know what to do
Und ich weiß, was zu tun ist
I look at you
Ich schaue dich an
I know what to do
Ich weiß, was zu tun ist
I look at you
Ich schaue dich an
And I know what to do
Und ich weiß, was zu tun ist
I look at you
Ich schaue dich an
I know what to do
Ich weiß, was zu tun ist
You got to try
Du musst es versuchen
No, I'm not here to preach or tell you
Nein, ich bin nicht hier, um zu predigen oder dir zu sagen
The way you have to live
Wie du leben musst
Just stop and think about what you want
Halte einfach mal inne und denk darüber nach, was du willst
And what you want to give
Und was du geben willst
Goddammit, life is what you're here for
Verdammt, das Leben ist das, wofür du hier bist
Not to watch fucking TV
Nicht, um verficktes Fernsehen zu schauen
Is that where you think the answer is?
Glaubst du, die Antwort liegt dort?
Nothing but a getaway for me
Nichts als eine Flucht für mich
I look at you
Ich schaue dich an
And I know what to do
Und ich weiß, was zu tun ist
I look at you
Ich schaue dich an
I know what to do
Ich weiß, was zu tun ist
I look at you
Ich schaue dich an
And I know what to do
Und ich weiß, was zu tun ist
I look at you
Ich schaue dich an
I know what to do
Ich weiß, was zu tun ist
Now, after Louisiana State's
Nun, nach Louisiana State's
My final advice is to you
Ist mein letzter Rat an dich
Take control of your life, man
Übernehme die Kontrolle über dein Leben, Mann
Work hard, follow through
Arbeite hart, ziehe es durch
And if your family's travelling the rocky road
Und wenn deine Familie auf einem steinigen Weg unterwegs ist
Then help them on its way
Dann hilf ihnen dabei
Tell them that you scored to try again
Sag ihnen, dass du punktest, um es noch einmal zu versuchen
Try harder every day
Versuche jeden Tag härter
I look at you
Ich schaue dich an
And I know what to do
Und ich weiß, was zu tun ist
I look at you
Ich schaue dich an
I know what to do
Ich weiß, was zu tun ist
I look at you
Ich schaue dich an
And I know what to do
Und ich weiß, was zu tun ist
I look at you
Ich schaue dich an
I know what to do
Ich weiß, was zu tun ist
You got to get up in the morning
Du musst morgens aufstehen
And try again
Und es noch einmal versuchen
No tomorrow, do it today
Nicht morgen, tu es heute
Young or old, don't matter, man
Jung oder alt, ist egal, Schatz
Don't let your life slip away
Lass dein Leben nicht einfach so verstreichen
You got to take a chance, push yourself
Du musst eine Chance ergreifen, dich selbst herausfordern
Stand up for what you know is right
Steh für das ein, von dem du weißt, dass es richtig ist
Don't take no shit from anyone
Nimm von niemandem Scheiße
Let you know that you're ready to fight
Lass dich wissen, dass du bereit bist zu kämpfen
Come on, you motherfucker, hit yourself!
Komm schon, du Mistkerl, schlag dich selbst!
Try again!
Versuch es noch einmal!





Авторы: Lee Hollis, Markus Weilemann, Matthias Gotte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.