Rampuya - Di Notte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rampuya - Di Notte




Di Notte
Di Notte
E ho fatto il passo più lungo della gamba
And I took a step too far
E ho un po' di amici che stan sotto con la mhmh
And I've got some friends waiting down below with the mhmh
Para bailar la mhmh Para bailar contigo
To dance the mhmh To dance with you
So cosa necesito, una poca de gracia mi amor
I know what I need, a little grace, my love
In questo posto non c'entrerei mai
I would never come to this place
Ma poi mi guardi e faccio quello che vuoi
But then you look at me and I do whatever you want
Potrei cambiare la testa per te i miei vestiti
I could change my mind for you, my clothes
E non andare a quella festa per te ma ti fidi
And not go to that party for you, but I trust you
I soldi vanno e vengono ma non da me
Money comes and goes, but not for me
Cresciuti male come erba tra rotaie e pavé
Grew up bad like grass between rails and paving stones
Sognavo le cose in grande eh
I dreamt of great things, huh
Ma è tutto grande con te
But everything is great with you
E dormo tra i capelli tuoi
And I sleep in your hair
E con quegli occhi mi puoi dire un po' quello che vuoi
And with those eyes you can tell me a little what you want
(Ehi Ehi)
(Hey Hey)
A che mi serve una ferrari,
What do I need a Ferrari for,
Se io ho te, a che mi servono sti money,
If I have you, what do I need this money for,
E dormo tra i capelli tuoi
And I sleep in your hair
E con quegli occhi mi puoi dire un po quello che vuoi
And with those eyes you can tell me a little what you want
A che mi serve una ferrari...
What do I need a Ferrari...
A che mi servono sti money
What do I need this money for
E quando esco di casa mi guardi
And when I leave the house, you look at me
Come sapessi che non tornerò più
As if you know I'm not coming back
E ho fatto tutto per niente e troppo poco per te
And I did it all for nothing and too little for you
Giro questo vino scadente come fossi un sommelier
I sip this cheap wine like I'm a sommelier
Sono le 4 di notte anche oggi ma niente
It's 4 o'clock in the morning even today, but nothing
Non chiami ed io non chiamerò
You don't call and I won't call
In questo posto non c'entrerei mai
I would never come to this place
Ma poi mi guardi e faccio quello che vuoi
But then you look at me and I do whatever you want
Potrei cambiare la testa per te i miei vestiti
I could change my mind for you, my clothes
E non andare a quella festa per te ma ti fidi
And not go to that party for you, but I trust you
I soldi vanno e vengono ma non da me
Money comes and goes, but not for me
Cresciuti male come erba tra rotaie e pavè
Grew up bad like grass between rails and paving stones
Sognavo le cose in grande eh
I dreamt of great things, huh
Ma è tutto grande con te
But everything is great with you
E dormo tra i capelli tuoi
And I sleep in your hair
E con quegli occhi mi puoi dire un po' quello che vuoi
And with those eyes you can tell me a little what you want
(Ehi Ehi)
(Hey Hey)
A che mi serve una ferrari,
What do I need a Ferrari for,
Se io ho te, a che mi servono sti money,
If I have you, what do I need this money for,
E dormo tra i capelli tuoi
And I sleep in your hair
A con quegli occhi mi puoi dire un po' quello che vuoi
And with those eyes you can tell me a little what you want
A che mi serve una ferrari...
What do I need a Ferrari...
A che mi servono sti money
What do I need this money for






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.