Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
be
sober,
baby
just
come
over
Ich
will
nicht
nüchtern
sein,
Baby,
komm
einfach
vorbei
I
want
you
to
come
through
Ich
will,
dass
du
rüberkommst
You
know
that
I
want
you
Du
weißt,
dass
ich
dich
will
She
know
I'm
a
stoner
Sie
weiß,
ich
bin
ein
Kiffer
I
phoned
her
and
told
her
Ich
rief
sie
an
und
sagte
ihr
(To
come
through
when
I
want
to)
(Sie
soll
vorbeikommen,
wenn
ich
es
will)
(I
know
you
want
to)
(Ich
weiß,
du
willst
es)
You
get
me
higher
than
Everest
Du
machst
mich
higher
als
der
Everest
You
get
me
high
as
I
ever
been
Du
machst
mich
so
high,
wie
ich
es
noch
nie
war
I
don't
need
no
line,
I
just
need
to
hit
your
line
up
Ich
brauche
keine
Line,
ich
muss
nur
deine
Nummer
wählen
I
just
need
what's
mine,
I
just
need
that
crack
tonight,
yeah
Ich
brauche
nur
das,
was
mir
gehört,
ich
brauche
diesen
Stoff
heute
Nacht,
ja
I'ma
check
you
for
it
like
a
dope
fiend
Ich
werde
dich
danach
durchsuchen
wie
ein
Drogensüchtiger
Got
me
wantin'
more
like
it's
morphine
Ich
will
immer
mehr,
wie
bei
Morphin
Got
tweakin'
all
day,
got
me
peakin'
all
night
Ich
bin
den
ganzen
Tag
am
Durchdrehen,
die
ganze
Nacht
auf
dem
Höhepunkt
Your
love
is
one
hell
of
a
drug
Deine
Liebe
ist
eine
höllische
Droge
Your
love
is
one
hell
of
a
drug
Deine
Liebe
ist
eine
höllische
Droge
Your
love
is
one
hell
of
a
drug
(one
hell
of
a
drug)
Deine
Liebe
ist
eine
höllische
Droge
(eine
höllische
Droge)
Your
love
is
one
hell
of
a
drug
Deine
Liebe
ist
eine
höllische
Droge
Your
love
is
one
hell
of
a
drug
Deine
Liebe
ist
eine
höllische
Droge
Your
love
is
one
hell
of
a
drug
Deine
Liebe
ist
eine
höllische
Droge
Your
love
is
one
hell
of
a
drug
(one
hell
of
a
drug)
Deine
Liebe
ist
eine
höllische
Droge
(eine
höllische
Droge)
Your
love
is
one
hell
of
a
drug
Deine
Liebe
ist
eine
höllische
Droge
One
hell
of
a
drug,
yeah
Eine
höllische
Droge,
ja
One
touch
got
me
touched,
whoa-oh
Eine
Berührung
hat
mich
berührt,
whoa-oh
I
can't
get
enough
(not
enough),
no
Ich
kann
nicht
genug
bekommen
(nicht
genug),
nein
Don't
ever
wanna
sober
up
(no,
no,
no)
Ich
will
niemals
nüchtern
werden
(nein,
nein,
nein)
I'm
in
the
6,
I
need
a
quick
fix
Ich
bin
in
der
6,
ich
brauche
einen
schnellen
Kick
She
brought
her
friends,
she's
tryna
mix-mix
Sie
hat
ihre
Freundinnen
mitgebracht,
sie
will
mixen
I'ma
hit
the-,
with
a
wrist
flick
(wrist,
wrist,
wrist)
Ich
werde
das
Ding
treffen,
mit
einer
Handgelenksbewegung
(Handgelenk,
Handgelenk,
Handgelenk)
I'ma
pop
that
shit
'til
it
drip-drip,
drip
Ich
werde
das
Ding
knallen
lassen,
bis
es
tropft,
tropft,
tropft
I'm
tryna
take
you
down
in
my
Benz-o
Ich
will
dich
in
meinem
Benz
flachlegen
Tell
me,
tell
me
are
you
down
like
benzo's
Sag
mir,
sag
mir,
bist
du
dabei,
wie
Benzos
I'ma
make
you
buss,
trust,
like
Coke
and
Mentos
(Mentos)
Ich
werde
dich
zum
Explodieren
bringen,
vertrau
mir,
wie
Cola
und
Mentos
(Mentos)
Make
you
feel
it
in
all
ten
toes
Du
wirst
es
in
allen
zehn
Zehen
spüren
Your
love
is
one
hell
of
a
drug
Deine
Liebe
ist
eine
höllische
Droge
Your
love
is
one
hell
of
a
drug
Deine
Liebe
ist
eine
höllische
Droge
Your
love
is
one
hell
of
a
drug
(one
hell
of
a
drug)
Deine
Liebe
ist
eine
höllische
Droge
(eine
höllische
Droge)
Your
love
is
one
hell
of
a
drug
Deine
Liebe
ist
eine
höllische
Droge
Your
love
is
one
hell
of
a
drug
Deine
Liebe
ist
eine
höllische
Droge
Your
love
is
one
hell
of
a
drug
Deine
Liebe
ist
eine
höllische
Droge
Your
love
is
one
hell
of
a
drug
Deine
Liebe
ist
eine
höllische
Droge
Your
love
is
one
hell
of
a
drug
(drug)
Deine
Liebe
ist
eine
höllische
Droge
(Droge)
Your
love,
liquid
heroin
Deine
Liebe,
flüssiges
Heroin
Cum
so
fast,
it's
embarrassing
Komme
so
schnell,
es
ist
peinlich
Not
tryna
make
you
my
bride,
nah
Ich
will
dich
nicht
zu
meiner
Braut
machen,
nein
Just
tryna
get
inside,
yeah
Ich
will
nur
rein,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jagvir Aujla, Inconnu Compositeur Auteur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.