Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Let
me
beat
it
up
like
Jaegen)
(Lass
mich
es
aufmischen
wie
Jaegen)
Ram,
Ram,
Ram,
Ram,
Ram,
Ram,
Ram,
Ram
Ram,
Ram,
Ram,
Ram,
Ram,
Ram,
Ram,
Ram
Ram,
Ram,
Ram,
Ram,
Ram,
Ram,
Ram,
Ram
Ram,
Ram,
Ram,
Ram,
Ram,
Ram,
Ram,
Ram
Ram,
Ram,
Ram,
Ram,
Ram,
Ram,
Ram,
Ram
Ram,
Ram,
Ram,
Ram,
Ram,
Ram,
Ram,
Ram
Ram,
Ram,
Ram,
Ram,
Ram,
Ram,
Ram,
Ram
Ram,
Ram,
Ram,
Ram,
Ram,
Ram,
Ram,
Ram
I'm
not
stepping
out
for
nothing
less
than
20
bands
Ich
geh'
für
nichts
unter
20
Riesen
raus
Got
'em
going
rowdy,
jumping
like
some
hooligans
Hab'
sie
wild
gemacht,
sie
springen
wie
Hooligans
They
see
me
out
in
public
like,
"Damn,
is
that
really
him?"
Sie
sehen
mich
in
der
Öffentlichkeit
und
sagen:
"Verdammt,
ist
er
das
wirklich?"
They
talk
to
me
like
they
know
me,
like
"Ram,
where
the
riddles,
man?"
Sie
reden
mit
mir,
als
ob
sie
mich
kennen,
so:
"Ram,
wo
sind
die
Rätsel,
Mann?"
I
only
roll
in
black
trucks
like
the
fucking
president
Ich
fahre
nur
in
schwarzen
Trucks,
wie
der
verdammte
Präsident
Got
two
bitches
in
the
backseat,
they
ménage
at
my
command
Hab'
zwei
Schlampen
auf
dem
Rücksitz,
sie
machen
Ménage
auf
mein
Kommando
Tell
them
go
down
on
me
and
then
they
make
my
cock
ascend
Sag'
ihnen,
sie
sollen
mich
blasen,
und
dann
lassen
sie
meinen
Schwanz
steigen
They
both
wanna
be
my
girlfriends,
like,
"Okay,
let's
just
pretend"
Sie
wollen
beide
meine
Freundinnen
sein,
so:
"Okay,
lass
uns
einfach
so
tun"
I
like
super
sluts
Ich
mag
super
Schlampen
With
bubble
butts
Mit
prallen
Ärschen
That
like
to
back
it
up
(Back
it
up)
Die
es
gerne
wackeln
lassen
(wackeln
lassen)
And
get
super
fucked
Und
sich
super
ficken
lassen
Yeah,
I
like
to
act
up
Ja,
ich
dreh'
gerne
durch
Talk
up
and
you'll
get
smacked
up
Red'
weiter
und
du
kriegst
eine
geknallt
I'm
a
demon,
only
come
out
in
the
evening
Ich
bin
ein
Dämon,
komme
nur
abends
raus
Every
weekend
she
wanna
hold
me
deep
in
Jedes
Wochenende
will
sie
mich
tief
in
sich
haben
With
the
sharks,
swimming
in
the
deep
end
Mit
den
Haien,
schwimmend
im
tiefen
Ende
After
dark,
that's
when
I
get
to
creeping
Nach
Einbruch
der
Dunkelheit,
dann
schleiche
ich
mich
an
But
I'm
not
stepping
out
for
nothing
less
than
20
bands
Aber
ich
geh'
für
nichts
unter
20
Riesen
raus
Got
'em
going
rowdy,
jumping
like
some
hooligans
Hab'
sie
wild
gemacht,
sie
springen
wie
Hooligans
They
see
me
out
in
public
like,
"Damn,
is
that
really
him?"
Sie
sehen
mich
in
der
Öffentlichkeit
und
sagen:
"Verdammt,
ist
er
das
wirklich?"
They
talk
to
me
like
they
know
me,
like
"Ram,
where
the
riddles,
man?"
Sie
reden
mit
mir,
als
ob
sie
mich
kennen,
so:
"Ram,
wo
sind
die
Rätsel,
Mann?"
I
only
roll
in
black
trucks
like
the
fucking
president
Ich
fahre
nur
in
schwarzen
Trucks,
wie
der
verdammte
Präsident
Got
two
bitches
in
the
backseat,
they
ménage
at
my
command
Hab'
zwei
Schlampen
auf
dem
Rücksitz,
sie
machen
Ménage
auf
mein
Kommando
Tell
them
go
down
on
me
and
then
they
make
my
cock
ascend
Sag'
ihnen,
sie
sollen
mich
blasen,
und
dann
lassen
sie
meinen
Schwanz
steigen
They
both
wanna
be
my
girlfriends,
like,
"Okay,
let's
just
pretend"
Sie
wollen
beide
meine
Freundinnen
sein,
so:
"Okay,
lass
uns
einfach
so
tun"
I'm
a
bad
yute
and
they
bad,
ooh
Ich
bin
ein
böser
Junge
und
sie
sind
böse,
oh
And
I'm
mad
too
Und
ich
bin
auch
verrückt
Killed
her
cat,
oops
Hab'
ihre
Katze
getötet,
ups
Oops
oopsie,
what
did
I
do?
Ups,
upsala,
was
hab'
ich
getan?
Did
I
do
that?
Hab'
ich
das
getan?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jagvir Aujla, Inconnu Compositeur Auteur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.