Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fallback (Interlude)
Rückzug (Zwischenspiel)
I
just
had
to
fallback
Ich
musste
mich
einfach
zurückziehen
Think
you
know
that
Ich
glaube,
du
weißt
das
I
Kept
quiet
for
too
long
but
I
fucked
up
Ich
war
zu
lange
still,
aber
ich
habe
es
vermasselt
An
i
regret
everything
i
ever
did
that
night
Und
ich
bereue
alles,
was
ich
in
jener
Nacht
getan
habe
When
i
left
you
Als
ich
dich
verlassen
habe
For
your
bestfriend
Für
deine
beste
Freundin
Think
i
know
now
Ich
glaube,
ich
weiß
jetzt
That
i
lost
the
Dass
ich
das
verloren
habe
Best
thing
that
ever
happened
to
me
right
then
Beste,
was
mir
je
passiert
ist,
genau
damals
Now
I′m
reminiscing
Jetzt
schwelge
ich
in
Erinnerungen
On
the
past
An
die
Vergangenheit
Sittin
here
drinking
Sitze
hier
und
trinke
Pray
to
god
you
remember
me
when
Bete
zu
Gott,
dass
du
dich
an
mich
erinnerst,
wenn
Qon
your
I
G
Auf
deinem
IG
Likin
shit
i
should
never
like
Like
Sachen,
die
ich
niemals
liken
sollte
Keep
on
Asking
why
Frage
mich
immer
wieder
warum
Why
do
i
miss
you
Warum
vermisse
ich
dich
Why
does
it
hurt
Warum
tut
es
weh
Why
did
i
do
it
Warum
habe
ich
es
getan
Why
was
it
her
Warum
war
es
sie
Texting
i
love
you
Schreibe
dir
'Ich
liebe
dich'
N
i
don't
care
Und
es
ist
mir
egal
Hurtin
you
worse
Dich
noch
mehr
verletzen
Just
isn′t
fair
Ist
einfach
nicht
fair
Tellin
you
come
through
Sage
dir,
komm
vorbei
Ya
N
face
your
fears
Ja,
und
stell
dich
deinen
Ängsten
Next
thing
i
know
there's
knocks
on
my
door
Das
Nächste,
was
ich
weiß,
es
klopft
an
meiner
Tür
Pullin
you
in
Ziehe
dich
herein
I'm
kissin
on
your
neck
Küsse
dich
am
Hals
Sayin
you
hate
me
but
you
left
yo
man
Sagst,
du
hasst
mich,
aber
du
hast
deinen
Mann
verlassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erick Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.