Текст и перевод песни Ramses Shaffy feat. Liesbeth List - Gebabbel Gebabbel
Gebabbel Gebabbel
Babble Babble
Het
is
zo
vreemd
It's
so
strange
Ik
weet
niet
wat
me
overkomt
vandaag
I
don't
know
what's
come
over
me
today
Het
is
alsof
ik
je
weer
zie
voor
de
allereerste
keer
It's
like
I'm
seeing
you
again
for
the
very
first
time
Alweer
gepraat,
nog
meer
gepraat,
alleen
gepraat
More
and
more
talk,
just
talk
Ik
weet
niet
hoe
'k
het
moet
zeggen
I
don't
know
how
to
say
it
Alleen
maar
gepraat
Just
talk
Maar
jij
bent
voor
mij
die
prachtige
liefdesgeschiedenis????
niet
ophouden????
But
you
are
for
me
that
beautiful
love
story????
never
stop????
Een
hoop
gepraat,
zinloos
gepraat
dat
snel
vergaat
A
lot
of
talk,
meaningless
talk
that
quickly
passes
away
Jij,
jij
bent
gisteren
You,
you
are
yesterday
Je
bent
morgen
en
altijd
You
are
tomorrow
and
always
Zo
snel
vergaat
So
quickly
passes
away
Altijd
mijn
enige
waarheid
Always
my
only
truth
Maar
het
is
voorbij,
de
tijd
van
dromen
But
it's
over,
the
time
for
dreams
Woorden
vergaan
in
de
wind,
waar
niemand
ze
vindt
Words
fade
away
in
the
wind,
where
no
one
finds
them
Jij,
je
bent
als
de
wind,
die
de
violen
laat
zingen
You,
you
are
like
the
wind,
which
makes
the
violins
sing
En
het
parfum
van
de
rozen
ver
met
zich
meedraagt
And
carries
the
fragrance
of
roses
far
and
wide
Caramels,
bonbons,
en
chocolats
Caramels,
bonbons,
and
chocolates
Soms
begrijp
ik
je
niet,
weet
je
dat
Sometimes
I
don't
understand
you,
you
know
that
Hoeven
niet
voor
mij
Not
for
me
Had
daarvoor
maar
een
ander
gekozen
I
would
have
chosen
someone
else
Die
houdt
van
wind
en
het
parfum
van
rozen
Who
loves
the
wind
and
the
fragrance
of
roses
Voor
mij
ligt
al
dat
gepraat
over
smaak
To
me,
all
that
talk
about
taste
Wel
lekker
in
je
mond
Tastes
good
in
your
mouth
Maar
ik
voel
niks
in
m'n
hart
But
I
don't
feel
anything
in
my
heart
Ik
weet
niet
of
je?????
zeg
I
don't
know
if
you?????
say
Gebabbel,
gebabbel,
gebabbel
Babble,
babble,
babble
Luister
naar
mij
Listen
to
me
Gebabbel,
gebabbel,
gebabbel
Babble,
babble,
babble
Gebabbel,
gebabbel,
gebabbel
Babble,
babble,
babble
Gebabbel,
gebabbel,
gebabbel
Babble,
babble,
babble
Gebabbel,
gebbabel,
en
nog
meer
gebabbel
Babble,
babble,
and
even
more
babble
En
verder
hete
lucht
And
more
hot
air
Dit
is
mijn
lot
This
is
my
destiny
Mijn
bestemming
om
tegen
jou
te
praten,
alsof
het
voor
het
eerst
is
My
destiny
is
to
talk
to
you,
as
if
it's
for
the
first
time
Alweer
gepraat,
nog
meer
gepraat,
niets
dan
gepraat
More
and
more
talk,
nothing
but
talk
Waarom
begrijp
je
me
niet
als
ik
tegen
je????
Why
don't
you
understand
me
when
I
tell
you????
Alleen
maar
gepraat
Just
talk
Wil
je
niet
éen
keer
naar
me
luisteren
Won't
you
listen
to
me
for
once
Magisch
gepraat,
tragisch
gepraat,
dat
nergens
op
slaat
Magical
talk,
tragic
talk,
that
makes
no
sense
Jij
bent
voor
mij
de
verboden
droom
You
are
the
forbidden
dream
to
me
Nergens
op
slaat
Makes
no
sense
Jij
bent
mijn
enige
verdriet
You
are
my
only
sorrow
En
als
je
zover
bent
houdt
geen
mens
je
meer
tegen
And
when
you
are
so
far
away,
no
one
can
stop
you
Maar
ik
zit
enkel
en
alleen
om
stilte
verlegen
But
I
am
only
and
alone
for
longing
for
silence
Jij
bent
voor
mij
de
enige
muziek
You
are
the
only
music
to
me
Die
de
maan
in
de
duinen
laat
dansen
That
makes
the
moon
dance
in
the
dunes
Caramels,
bonbons,
en
chocolats
Caramels,
bonbons,
and
chocolates
Weet
je,
als
jij
niet
al
bestond,
zou
'k
je
uitvinden
You
know,
if
you
didn't
exist,
I
would
invent
you
Hoeven
niet
voor
mij
Not
for
me
Laat
daar
maar
een
ander
in
tuinen
Let
someone
else
garden
there
Die
gek
is
op
de
maan
en
op
de
duinen
Who
is
crazy
about
the
moon
and
the
dunes
Voor
mij
klinkt
al
dat
gepraat
over
smaak
To
me,
all
that
talk
about
taste
Wel
lekker
in
je
mond
Tastes
good
in
your
mouth
Maar
ik
voel
niks
in
m'n
hart
But
I
don't
feel
anything
in
my
heart
Gebabbel,
gebabbel,
gebabbel
Babble,
babble,
babble
Gebbabel,
gebabbel,
gebabbel
Babble,
babble,
babble
Met
mijn
hand
op
mijn
hart
With
my
hand
on
my
heart
Gebabbel,
gebabbel,
gebabbel
Babble,
babble,
babble
Gebabbel,
gebabbel,
gebabbel
Babble,
babble,
babble
Gebabbel,
gebabbel,
alleen
maar
gebabbel
Babble,
babble,
only
babble
En
verder
hete
lucht
And
more
hot
air
Wat
ben
je
mooi
How
beautiful
you
are
Gebabbel,
gebabbel,
gebabbel
Babble,
babble,
babble
Wat
ben
je
mooi
How
beautiful
you
are
Gebabbel,
gebabbel,
gebbabel
Babble,
babble,
babble
Wat
ben
je
mooi
How
beautiful
you
are
Gebabbel,
gebabbel,
gebbabel
Babble,
babble,
babble
Wat
ben
je
mooi
How
beautiful
you
are
Gebabbel,
gebbabel,
gebbabel
Babble,
babble,
babble
Gebabbel,
gebabbel,
alleen
maar
gebabbel
Babble,
babble,
only
babble
En
verder
hete
lucht
And
more
hot
air
Wat
ben
je
mooi,
oh,
oh
How
beautiful
you
are,
oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giancarlo Del Re, Giovanni Ferrio, Matteo Chiosso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.