Ramses Shaffy - An en Jan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ramses Shaffy - An en Jan




An en Jan
Аня и Ян
Het schelden is vertrouwd en houdt je jong
Ругань привычна и держит тебя в тонусе,
De woorden zijn al jarenlang versleten
Слова давно уже истёрлись.
Het komt niet meer zo hard aan
Это больше не трогает так сильно,
Zoals vroeger, toen 't begon
Как раньше, когда всё начиналось.
Het is nu ook veel gauwer vergeten
И забывается теперь гораздо быстрее.
De kinderen spelen mee, ze zijn 't gewend
Дети играют в это, они привыкли.
Ze balanceren heel behendig in 't gevecht
Они ловко балансируют в этой битве,
Ze weten: als je maar op je hoede bent
Они знают: если быть начеку,
En vader is wel gek maar echt niet slecht
То с папой всё в порядке, хоть он и немного чокнутый.
Het huilen heeft ook niet zoveel effect
Слёзы тоже не имеют большого эффекта,
Door tranen is men niet meer zo bewogen
Они больше не вызывают сочувствия.
'T Getier komt heel spontaan en onbedekt
Крики льются спонтанно и открыто,
Ook al is de tekst niet meer zo overwogen
Даже если в словах нет особой мысли.
De gewoonte sloop er in, haast ongemerkt
Привычка вкралась незаметно,
Je zou bijna kunnen spreken van een stijl
Можно даже сказать, что это стало стилем.
En ook de mogelijkheden blijven onbeperkt
И возможности остаются безграничными,
En af en toe is het ook nog wel eens geil
А иногда это даже весело.
Want au fond is de basis heel erg sterk
Потому что в глубине души основа крепка,
'T Heeft elkanders leven sterk verbonden
Ваши жизни прочно связаны.
Ook al is 't schreeuwen soms een moeizaam werk
Пускай крики иногда тяжелы,
'T Heeft de liefde niet geschaad, maar wel geschonden
Они не разрушили любовь, лишь оставили на ней шрамы.
Het is een kosmisch getreutel in de tijd
Это космическая суета во времени,
En dus is zo 't aardse oponthoud gevuld
И так заполняется земное существование.
En wat geeft het nou een klap of een verwijt
Какая разница, упрёк это или обвинение?
De scherven worden toch niet meer verhuld
Осколки всё равно не спрятать.
En ze worden heus wel samen nog eens oud
И вы обязательно состаритесь вместе,
Ook al zien hun ogen 's morgens wel 's rood
Пусть даже по утрам ваши глаза красные,
Ook al zijn hun tranen 's morgens wel eens koud
Пусть даже по утрам ваши слёзы холодны,
Ze houden elkaar vast tot in de dood
Вы будете держаться друг друга до самой смерти.





Авторы: Ramses Shaffy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.