Текст и перевод песни Ramses Shaffy - Heintje - Live 1980
Heintje - Live 1980
Heintje - Live 1980
Er
was
een
heel
klein
vrouwtje
There
was
a
tiny
little
woman
Dat
breide
een
man
Who
knitted
a
man
Ze
was
altijd
alleen
en
dacht
She
was
always
alone
and
thought
Wat
heb
je
daar
nu
'an
What
good
is
that
to
me?
Dus
breide
ze
eerst
z'n
oogies
en
z'n
oortjes
So
she
first
knitted
his
little
eyes
and
his
little
ears
En
z'n
bekkie
And
his
little
mouth
Ze
breide
toen
z'n
neusje
en
z'n
kinnetje
She
then
knitted
his
little
nose
and
his
little
chin
En
z'n
nekkie
And
his
little
neck
Ze
breide
een
mooi
lijfje
She
knitted
a
nice
little
body
En
dacht:
Zo,
ik
ben
klaar
And
thought:
There,
I'm
done
Ze
haakte
in
de
gauwigheid
She
quickly
crocheted
Een
mooi
gebloemd
altaar
A
beautiful
flowered
altar
Ze
trouwden
in
de
morgen
They
married
in
the
morning
En
ze
dacht:
Ik
noem
hem
Heintje
And
she
thought:
I'll
call
him
Heintje
Ze
aten
samen
gebakken
koek
They
ate
baked
cookies
together
En
dronken
samen
een
wijntje
And
drank
a
little
wine
together
Ze
dacht:
Nu
gaan
we
op
huwelijksreis
She
thought:
Now
we're
going
on
our
honeymoon
Deed
Heintje
in
haar
tas
Put
Heintje
in
her
bag
Ze
liep
door
groene
weiden
She
walked
through
green
meadows
Ging
zitten
bij
een
plas
Sat
down
by
a
pond
Ze
nam
hem
in
haar
armen
She
took
him
in
her
arms
En
zong
voor
hem
een
liedje
And
sang
him
a
song
Ze
dronken
samen
ranja
They
drank
orange
juice
together
Uit
een
flesje
met
een
rietje
From
a
bottle
with
a
straw
Ze
dacht:
Nu
komt
er
regen
She
thought:
Now
it's
going
to
rain
Ik
hoop
dat
ik
het
red
I
hope
I
make
it
We
moeten
gauw
naar
huis
toe
We
have
to
go
home
quickly
En
lekker
vlug
in
bed
And
get
into
bed
fast
Ze
werden
in
het
ledikant
They
became
good
buddies
in
the
bed
Al
heel
gauw
goede
maatjes
Very
quickly
Maar
toen
ze
's
morgens
opstond
But
when
she
got
up
in
the
morning
Vond
ze
alleen
wollen
draadjes
She
found
only
woolen
threads
Ze
dacht:
Dat
is
nou
jammer
She
thought:
That's
a
pity
We
hadden
het
zo
fijn
We
had
such
a
good
time
Maar
ergens
moet
in
huis
But
somewhere
in
the
house
Nog
wol
te
vinden
zijn
There
must
still
be
wool
to
be
found
Ze
dacht:
Ach,
lieve
Heintje
She
thought:
Oh,
dear
Heintje
We
hielden
van
elkander
We
loved
each
other
Wees
nu
maar
niet
boos
Don't
be
angry
now
Dat
ik
toch
van
man
verander
That
I'm
changing
men
after
all
Zolang
als
er
nog
wol
is
As
long
as
there
is
still
wool
Maak
ik
gewoon
een
ander
I'll
just
make
another
one
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramses Shaffy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.