Ramses Shaffy - Het jongetje en het meisje - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ramses Shaffy - Het jongetje en het meisje




Op het trottoir van de stad, van de grote stad
На тротуаре большого города.
Liep een klein jongetje zomaar, zomaar, zomaar wat
Маленький мальчик ходил вот так, вот так, вот так.
Hij dacht aan zijn huiswerk waar hij geen zin in had
Он думал о домашнем задании, которое ему не хотелось делать.
En aan zijn moeder, die thuis op hem te wachten zat
И матери, которая ждала его дома.
Hij liep door het park waar op een bank een klein meisje zat
Он прошел через парк, где на скамейке сидела маленькая девочка.
Hij ging naast haar zitten en geen van beiden zeiden wat
Он сел рядом с ней, и никто из них ничего не сказал.
Ze keek naar de lucht en hij keek over het pad
Она смотрела на небо, а он смотрел на дорогу.
Naar de overkant waar een verliefd paartje zat
На другой стороне, где сидела влюбленная пара.
De man en de vrouw zaten hand in hand en droomden wat
Мужчина и женщина сидели взявшись за руки и мечтали о чем
De man streelde haar haren en zei: Toe nou, toe, lieve schat
Мужчина погладил ее по волосам и сказал:
Het jongetje gefascineerd: Nou, hup hup, gebeurt er eens wat
Маленький мальчик был очарован: ну, оп-оп, что-то происходит.
Hij stoote het meisje aan die nog niets in de gaten had
Он ударил девушку, которая еще ничего не заметила.
Het meisje keek nu ook gespannen naar het liefdesspel
Девушка теперь тоже с нетерпением ждала любовной игры.
Ja, nu, nee, jammer, maar wacht misschien toch nog wel
Да, сейчас, нет, очень жаль, но, может быть, все же подождем.
De man sloeg zijn armen om de vrouw heen en heel snel
Мужчина обнял женщину и очень быстро.
Gaf hij haar een kus; en de kinderen dachten: zie je wel
Он поцеловал ее, и дети сказали:
De man zoende haar hier, de man zoende haar daar
Мужчина целовал ее здесь, мужчина целовал ее там.
En ook de kinderen schoven dichter bij elkaar
Дети тоже придвинулись ближе друг к другу.
Opeens pakte het jongetje het meisje bij haar haar
Внезапно мальчик схватил девочку за волосы.
En gaf een zoen op haar neus, 't ging een beetje raar
И поцеловал ее в нос, это было немного странно.
Het meisje gaf hem een klap en rende naar de stad
Девушка дала ему пощечину и убежала в город.
Het jongetje, beteuterd, ging ook maar weer op pad
Маленький мальчик, сбитый с толку, снова пошел своей дорогой.
Hij ging aan zijn huiswerk waar hij geen zin in had
Он принялся за домашнюю работу, которую ему не хотелось делать.
En naar zijn moeder
И его матери.
En dat was dat
И это было так.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.