Текст и перевод песни Ramses Shaffy - Ik denk over je na, Amsterdam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik denk over je na, Amsterdam
Я думаю о тебе, Амстердам
Ik
kijk
neer
op
je
daken
Я
смотрю
вниз
на
твои
крыши
Schoorstenen
en
pijpen
Дымоходы
и
трубы
Daktuintjes
en
tuinen
Крыши-сады
и
сады
En
wat
speelgoed
op
't
gras
И
немного
игрушек
на
траве
'T
Is
nu
herfst
en
vochtig
Сейчас
осень
и
сыро
De
mist
trekt
over
't
water
Туман
стелется
над
водой
Je
verkleurt
bij
de
seconde
Ты
меняешься
каждую
секунду
Maar
alles
blijft
zoals
't
was
Но
все
остается
как
прежде
Bovenop
de
hoogste
toren
На
самой
высокой
башне
Hoger
dan
de
andere
torens
Выше
других
башен
Meeuwen
vliegen
om
mijn
oren
Чайки
летают
вокруг
меня
'T
Is
nu
herfst
en
ik
kijk
Сейчас
осень,
и
я
смотрю
Naar
't
wriemelig
gewemel
На
извивающееся
столпотворение
Van
je
fietsen
in
het
spitsuur
Твоих
велосипедов
в
час
пик
En
ik
denk
over
je
na
И
я
думаю
о
тебе
Je
hebt
me
zolang
meegemaakt
Ты
так
долго
меня
знаешь
Van
mij
weet
je
nu
alles
Обо
мне
ты
теперь
знаешь
всё
Ik
heb
je
vaak
verlaten
Я
часто
тебя
покидал
Maar
't
kwam
altijd
weer
terug
Но
всегда
возвращался
'T
Is
nu
herfst
en
zoals
altijd
Сейчас
осень,
и
как
всегда
Ben
ik
heel
gelukkig
treurig
Я
счастливо-грустный
En
treurig
heel
gelukkig
И
грустно-счастливый
De
schemering
daalt
vlug
Сумерки
быстро
спускаются
Je
lichten
zijn
ontstoken
Твои
огни
зажглись
De
mist
trekt
omhoog
Туман
поднимается
Ik
kan
je
haast
niet
zien
Я
тебя
почти
не
вижу
En
de
zeewind
maakt
me
koud
И
морской
ветер
холодит
меня
'T
Is
nu
herfst,
ik
daal
terug
Сейчас
осень,
я
спускаюсь
обратно
Naar
je
warmte
en
je
licht
К
твоему
теплу
и
свету
Ik
keer
terug
naar
je
straten
Я
возвращаюсь
на
твои
улицы
En
je
bladeren
van
goud
И
к
твоим
золотым
листьям
Ergens
in
jouw
hart
Где-то
в
твоем
сердце
Woont
iemand
die
ik
liefheb
Живет
та,
которую
я
люблю
Iemand
die
ik
liefheb
Та,
которую
я
люблю
En
zolang
niet
heb
gezien
И
так
давно
не
видел
'T
Was
in
de
herfst
dat
het
gebeurde
Это
случилось
осенью
Ik
heb
je
willen
ruilen
Я
хотел
променять
тебя
Voor
een
andere
stad
На
другой
город
Het
was
goed
geweest
misschien
Возможно,
это
было
бы
правильно
Jij
bergt
ons
nu
samen
Ты
хранишь
нас
вместе
In
verschillende
huizen
В
разных
домах
Onze
kleren
zijn
nieuw
Наша
одежда
новая
Onherkenbaar
voor
elkaar
Мы
неузнаваемы
друг
для
друга
In
de
herfst
maar
mijn
liefde
Осенью,
но
моя
любовь
Wil
maar
niet
vervagen
Не
хочет
угасать
In
de
dichte
mist
В
густом
тумане
Van
deze
tijd
van
't
jaar
Этого
времени
года
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAMSES SHAFFY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.