Текст и перевод песни Ramses Shaffy - Mama Mokum
Ik
zing
dit
lied
voor
jou
alleen
Я
пою
эту
песню
Только
для
тебя.
Ze
schelden
je
uit,
je
bent
obsceen
Они
ругают
тебя,
ты
непристойен.
Ze
vinden
je
vies
van
straat
tot
steen
Они
находят
тебя
грязным
от
улицы
до
камня.
Je
bent
niet
meer
zoals
voorheen
Ты
уже
не
такой,
как
прежде.
Mama
Mokum,
ik
sleet
bij
jou
mijn
jongste
jeugd
Мама
Мокум,
я
провел
с
тобой
свое
самое
юное
детство.
Je
bent
min
moeder
die
voor
niets
en
niets
meer
deugt
Ты
моя
мать,
которая
больше
ни
на
что
не
годна.
Je
bent
mijn
bed,
mijn
kachel,
mijn
sores
en
mijn
vreugd
Ты-моя
постель,
моя
печь,
мои
печали
и
радости.
Als
ik
bij
jou
verlies
laat
je
me
weer
binnen
Если
я
проиграю
с
тобой,
ты
снова
впустишь
меня.
Ik
zing
dit
lied
voor
jou
alleen
Я
пою
эту
песню
Только
для
тебя.
Ze
klagen
en
ze
zeiken
allemaal
steen
en
been
Они
жалуются
и
все
ссут
камень
и
кость
Ze
missen
misschien
Johnny
en
Tante
Leen
Они
могут
скучать
по
Джонни
и
тете
Лин.
En
ze
huilen
om
alles
wat
eens
verdween
И
они
плачут
по
всему,
что
когда-то
исчезло.
Mama
Mokum,
ik
woon
bij
jou
aan
de
gracht
Мама
Мокум,
я
живу
с
тобой
на
канале.
Je
bent
mijn
moeder
voor
dag
en
voor
nacht
Ты
моя
мать
днем
и
ночью.
Je
brengt
me
thuis
als
ik
lam
ben
en
niet
meer
word
verwacht
Ты
заберешь
меня
домой,
когда
я
буду
хромать
и
меня
больше
не
будут
ждать.
Je
vangt
me
op,
je
laat
me
weer
binnen
Ты
ловишь
меня,
ты
снова
впускаешь
меня.
Ik
zing
dit
lied
voor
jou
alleen
Я
пою
эту
песню
Только
для
тебя.
Met
je
spuiters
en
je
dieven
bij
jou
alleen
С
твоими
разбрызгивателями
и
твоими
ворами
наедине
с
тобой.
Met
je
heroinegelieven
bij
jou
alleen
С
твоей
героиней,
с
тобой
одной.
Met
je
eendjes
en
je
duifjes
en
toch
zo
alleen
Со
своими
утками
и
голубями
и
все
же
так
одиноко
Mama
Mokum,
ik
kwam
bij
jou
altijd
weer
terug
Мама
Мокум,
я
всегда
возвращался
к
тебе.
Je
bent
mijn
moeder,
je
bent
mijn
steiger
en
mijn
brug
Ты
моя
мать,
ты
моя
пристань
и
мой
мост.
Je
bent
mijn
haven,
je
bent
mijn
steun
in
mijn
rug
Ты-моя
гавань,
ты-моя
опора
в
моей
спине.
Amsterdam,
mag
ik
je
weer
beminnen
Амстердам,
могу
ли
я
снова
полюбить
тебя?
Ik
zing
dit
lied
voor
jou
alleen
Я
пою
эту
песню
Только
для
тебя.
Ik
zing
dit
lied
voor
jou
alleen
Я
пою
эту
песню
Только
для
тебя.
Ik
zing
dit
lied
voor
jou
alleen
Я
пою
эту
песню
Только
для
тебя.
Amsterdam,
voor
jou
door
alles
heen!
Амстердам,
для
тебя
через
все!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramses Shaffy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.