Текст и перевод песни Ramses Shaffy - Soms
Soms
zou
ik
best
een
keer
een
liedje
willen
zingeno
Иногда,
милая,
я
хочу
спеть
песенку,
Van
de
Schepper
aller
dingen,
van
z'n
goedheid
en
gena
О
Создателе
всего
сущего,
о
его
благости
и
милосердии.
Maar
dan
zie
ik
het
journaal
met
beelden
uit
Zuid-Afrika
Но
потом
я
вижу
новости
с
кадрами
из
Южной
Африки,
En
dan
denk
ik
zing
maar
niet
van
dat
soort
dingen
И
думаю:
лучше
не
петь
о
таких
вещах.
Soms
zou
ik
best
een
keer
een
liedje
willen
maken
Иногда,
милая,
я
хочу
написать
песню
Van
de
Vader
in
de
hemel
die
de
volkeren
regeert
Об
Отце
Небесном,
который
правит
народами.
Maar
dan
denk
ik
als
dat
waar
is
nou
dan
doet
ie
het
verkeert
Но
потом
думаю:
если
это
правда,
то
он
поступает
неправильно.
En
dan
denk
ik
zing
maar
niet
van
dat
soort
zaken
И
думаю:
лучше
не
петь
о
таких
делах.
Ja,
natuurlijk
kun
je
zingen
van
verlossing
en
het
woord
Да,
конечно,
можно
петь
об
искуплении
и
слове,
En
van
de
bijbel
waar
dat
in
staat,
maar
een
woord
is
maar
een
woord
И
о
Библии,
где
это
написано,
но
слово
— это
всего
лишь
слово.
En
van
de
daden
waar
't
op
aankomt
heeft
nog
niemand
ooit
gehoord
А
о
делах,
которые
имеют
значение,
никто
никогда
не
слышал.
En
wie
wel
iets
goeds
van
plan
is
wordt
gemarteld
of
vermoord
И
тот,
кто
задумал
что-то
хорошее,
будет
замучен
или
убит.
Of
tenminste
nagekeken
met
zo'n
blik
van
"die
is
geestelijk
gestoord"
Или,
по
крайней
мере,
на
него
посмотрят
с
таким
видом:
«Этот
душевнобольной».
Soms
denk
ik
kom
ik
ga
een
liedje
componeren
Иногда,
милая,
я
думаю:
вот,
сочиню
песню
Over
vrede
en
geluk
en
van
het
kind
in
Bethlehem
О
мире
и
счастье,
и
о
младенце
в
Вифлееме.
Maar
dan
zie
ik
al
die
ontevreden
smoelen
in
de
tram
Но
потом
вижу
все
эти
недовольные
лица
в
трамвае,
En
dan
hoef
ik
het
niet
eens
meer
te
proberen
И
мне
даже
не
хочется
пытаться.
Soms
wil
ik
best
een
keer
een
liedje
laten
horen
Иногда,
милая,
я
хочу
спеть
песню
Van
de
Heiland
aan
het
kruis
die
ook
voor
mij
is
opgestaan
О
Спасителе
на
кресте,
который
воскрес
и
ради
меня.
Maar
dan
zie
ik
de
politie
weer
betogers
kreupel
slaan
Но
потом
я
вижу,
как
полиция
калечит
демонстрантов,
En
dan
ben
ik
soms
ineens
de
moed
verloren
И
иногда
вдруг
теряю
всякую
надежду.
Ja,
je
kunt
van
redding
zingen
op
de
hoeken
van
de
straat
Да,
можно
петь
о
спасении
на
углах
улиц,
Maar
we
worden
nou
al
eeuwen
lang
verveeld
met
dat
geblaat
Но
нас
уже
веками
тошнит
от
этого
блеяния.
Op
congressen
van
Jehova's
met
hun
oude
wijven
praat
На
съездах
Свидетелей
Иеговы
с
их
старушечьими
разговорами,
Zonder
dat
er
in
die
kringen
nou
eens
1 figuur
bestaat
Где
нет
ни
одной
фигуры,
Die
niet
op
z'n
kont
blijft
zitten
en
de
rotzooi
aan
een
ander
overlaat
Которая
не
сидела
бы
на
своей
заднице
и
не
перекладывала
бы
всю
грязную
работу
на
других.
Soms
komt
een
heel
venijnig
lied
in
mijn
gedachten
Иногда,
милая,
мне
в
голову
приходит
очень
язвительная
песня.
Maar
dan
denk
ik
daar
zit
niemand
op
te
wachten
Но
потом
думаю:
никому
это
не
нужно.
Soms
komt
een
heel
venijnig
lied
in
mijn
gedachten
Иногда,
милая,
мне
в
голову
приходит
очень
язвительная
песня.
Maar
dan
denk
ik
daar
zit
niemand
op
te
wachten
Но
потом
думаю:
никому
это
не
нужно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAMSES SHAFFY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.