Текст и перевод песни Ramses Shaffy - Twee Deftige Oude Dames - Live 1980
Twee
deftige
oude
dames
zaten
samen
in
het
bad
Две
благородные
старушки
сидели
в
ванне.
Ze
klaterden
met
het
water
en
gooiden
mekaar
nat
Они
забрызгали
друг
друга
водой
и
намочили
друг
друга.
Ze
smeten
met
het
badzout
en
riepen
opeens
blij
Они
метались
с
солями
для
ванн
и
вдруг
радостно
закричали
Wat
zijn
we
prachtig,
wat
zijn
we
prachtig
Как
мы
прекрасны,
как
мы
прекрасны!
Wat
zijn
we
prachtig
allebei
Как
мы
оба
прекрасны!
Ze
dolden
en
ze
tolden
en
ze
gingen
kopje
onder
Они
кружились
и
кружились,
а
потом
пошли
ко
дну.
Het
bad
liep
bijna
over
van
al
dat
woelige
gedonder
Ванна
была
почти
переполнена
этим
бурным
громом.
Ze
juichten
en
ze
joelden
als
twee
kinderen
in
mei
Они
ликовали
и
кричали,
как
два
ребенка
в
мае.
Wat
zijn
we
prachtig,
wat
zijn
we
prachtig
Как
мы
прекрасны,
как
мы
прекрасны!
Wat
zijn
we
prachtig
allebei
Как
мы
оба
прекрасны!
Maar
een
vriendin
kwam
onverwacht
Но
неожиданно
появилась
девушка.
Een
bezoek
brengen
in
de
nacht
Ночные
визиты
Ze
hoorden
op
de
gang
Они
услышали
в
коридоре
Het
gejoel
en
het
gezang
Свист
и
пение.
Ze
sloop
stil
uit
het
huis
Она
тихо
выскользнула
из
дома.
Om
gauw
bij
haar
thuis
Чтобы
поскорее
добраться
до
ее
дома.
De
anderen
te
bellen
Зову
остальных
En
het
nieuws
te
vertellen
И
расскажи
новости.
De
deftige
oude
dames
gewoontegetrouw
Благородные
старушки
по
привычке
Gingen
samen
naar
de
bridgeclub
van
de
burgemeestersvrouw
Вместе
ходили
в
бридж
клуб
жены
мэра
Die
klaar
zat
met
de
vriendin
en
ze
riepen
blij
Кто
покончил
с
подружкой
и
они
кричали
счастливые
Wat
zijn
jullie
prachtig,
wat
zijn
jullie
prachtig
Как
ты
прекрасна,
как
ты
прекрасна!
Wat
zijn
jullie
prachtig
allebei
Как
вы
оба
прекрасны!
Meiskes,
meiskes,
foei
Мейскес,
мейскес,
враг!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAMSES SHAFFY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.