Ramsi Aliani - Goodbye - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ramsi Aliani - Goodbye




Goodbye
Goodbye
Du willst reden, willst es mir erklärn
You wanna talk, you want to explain to me
Denn es lässt dir keine Ruhe und du hast gelernt
Because it doesn't leave you in peace and you've learned
Aus deinen Fehlern und dem was geschah
From your mistakes and what happened
Du wünschst dir eine Chance und wärst für mich da.
You wish you had a chance and would be there for me.
Siehst du diese Träne? Die hast du nicht verdient.
Do you see this tear? You don't deserve it.
Doch man wird leider verwundbar wenn man erstmal liebt.
But unfortunately you become vulnerable when you first love.
Und du willst wissen, wie es weiter geht...
And you want to know how it continues...
Ok pass auf hier ist die Wahrheit, ich vermisse dich!
Ok pay attention here's the truth, I miss you!
Doch was passierte darf nicht wahr sein, man es zerreißt mich.
But what happened can't be true, it tears me apart.
Ich hät dir alles verziehen, alles aus Liebe.
I would have forgiven you for everything, everything out of love.
Doch nie für einen Typen es ist aus ich komm nie wieder
But never for a guy it's over I'll never come back
Ouuuh Nein, no nein, no nein
Ouuuh No, no no, no no
Nein, ouh nein, Goodbye
No, ouh no, Goodbye
Rote Augen, voller Wut und Hass
Red eyes, full of anger and hate
Und ich musst' ihn unterdrücken, wenn du bei ihm warst.
And I had to suppress him when you were with him.
Ich war kein Psycho (Nein), nur ein Mann der liebt,
I wasn't a psycho (No), just a man who loves,
Und ich hoffe dass du weißt dass es uns nie mehr giibt.
And I hope you know that there will never be us again.
Ich hab genug gelitten, mir fehlte die Luft zum atmen.
I suffered enough, I couldn't breathe.
Ich werde dir vergeben, doch vergesse nie was geschah eh.
I will forgive you, but never forget what happened before.
Ok pass auf hier ist die Wahrheit, ich vermisse dich!
Ok pay attention here's the truth, I miss you!
Doch was passierte darf nicht wahr sein, man es zerreißt mich.
But what happened can't be true, it tears me apart.
Ich hät dir alles verziehen, alles aus Liebe.
I would have forgiven you for everything, everything out of love.
Doch nie für einen Typen es ist aus ich komm nie wieder
But never for a guy it's over I'll never come back
Ouuuh Nein, no nein, no nein
Ouuuh No, no no, no no
Nein, ouh nein, Goodbye
No, ouh no, Goodbye
Vielleicht tut es mir heute noch weh,
Maybe it still hurts me today,
Goodbye goodbye goodbye.
Goodbye goodbye goodbye.
Du solltest besser wieder zu ihm gehen,
You'd better go back to him,
Goodbye goodbye goodbye.
Goodbye goodbye goodbye.
Und bitte such nie wieder meine wärme,
And please never look for my warmth again,
Goodbye goodbye goodbye.
Goodbye goodbye goodbye.
Denn ohne dich, fühl ich mich -
Because without you, I feel -
Stääärkeeeeeeeeeeeer
Strongaeeeeeeer
Ok pass auf hier ist die Wahrheit, ich vermisse dich!
Ok pay attention here's the truth, I miss you!
Doch was passierte darf nicht wahr sein, man es zerreißt mich.
But what happened can't be true, it tears me apart.
Ich hät dir alles verziehen, alles aus Liebe.
I would have forgiven you for everything, everything out of love.
Doch nie für einen Typen es ist aus ich komm nie wieder
But never for a guy it's over I'll never come back
Ouuuh Nein, no nein, no nein
Ouuuh No, no no, no no
Nein, ouh nein, Goodbye
No, ouh no, Goodbye





Авторы: Ramsi Marcel Aliani, Mergim Bytyqi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.