Ramu - Jhallu Jhallu (From "Indran") - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ramu - Jhallu Jhallu (From "Indran")




Jhallu Jhallu (From "Indran")
Дзень-дзень (Из фильма "Индран")
Jhallu jhallu mani isaipol salangai kaathil ketkuthe
Дзень-дзень, словно музыка колокольчиков, твои ножные браслеты звенят у меня в ушах
Jillu jillu mazhai porinthida yendrum bhoomi paaduthae
Кап-кап, дождь пролился, и земля поет вечно
Jhallu jhallu mani isaipol salangai kaathil ketkuthe
Дзень-дзень, словно музыка колокольчиков, твои ножные браслеты звенят у меня в ушах
Jillu jillu mazhai porinthida yendrum bhoomi paaduthae
Кап-кап, дождь пролился, и земля поет вечно
Andha villai yendhi karuvaega vaanil vaanangal veesavae
Этот слепой город быстро высыхает, облака в небе рассеиваются
Ingu mella mella mazhai sindhi chaenthu adhi aagi chelavae
Здесь медленно, медленно дождь пролился, став красным, как сандал
Indha vakal vaarkaiyo ivvaelai eru jeeva raa kangal isai kaadha
Кто защитит эту деревню? Кто спасет эти две жизни? Глаза не видят, уши не слышат
Yengal seemaiyo ivvaelai andha devarajaanal kulliraatha
Кто защитит наши границы? Разве бог-царь не остыл?
Indha vakal vaarkaiyo ivvaelai eru jeeva raa kangal isai kaadha
Кто защитит эту деревню? Кто спасет эти две жизни? Глаза не видят, уши не слышат
Yengal seemaiyo ivvaelai andha devaraajanal kulliraatha
Кто защитит наши границы? Разве бог-царь не остыл?
Jhallu jhallu mani isaipol salangai kaathil ketkuthe
Дзень-дзень, словно музыка колокольчиков, твои ножные браслеты звенят у меня в ушах
Jillu jillu mazhai porinthida yendrum bhoomi paaduthae
Кап-кап, дождь пролился, и земля поет вечно
Ingae kodi avan illai enna aagayethidam pesangal
Здесь нет флага, что случилось? Рыбы говорят
Rathathaal ingu yerudhiraai maralai anupungal
Кровь течет рекой, почтите память оленя
Yendrum paavam saerthidai
Грех вечен
Poornam ooranga cholungaal
Скажите, чтобы все уснули
Nilvaanaam thaan karuthida
Чтобы достичь нирваны
Paadal sollungal
Спойте песни
Oru minnal minnal idai thaalam melangalai vaanil thattavae
Молния, удар молнии, ритм касается небес
Siru muthu muthu mazhai megha muthu un paenaai kottavae
Маленькие жемчужины дождя, облачные жемчужины падают, как твои слезы
Oru poovasanthamae thondraadha anu paesuganthamae thaaradha
Весна, которая никогда не расцветает, аромат, который никогда не распространяется
Shanthi mandhiramae ketkaadha en dhesam amaidhiyil allaadha.
Мир, который никогда не слышен, моя страна не в мире.
Indha vakal vaarkaiyo ivvaelai eru jeeva raa kangal isai kaadha
Кто защитит эту деревню? Кто спасет эти две жизни? Глаза не видят, уши не слышат
Yengal seemaiyo ivvaelai andha devaraajanal kulliratha
Кто защитит наши границы? Разве бог-царь не остыл?
Bhoomiyil indiran paarvaiyaal
На земле, под взглядом Индры,
Varunan varuvadhai paarada
Посмотри, как приходит Варуна
Vaanam meghatha eerakada
Небо, подними облака
Varunaa vaanaga
О, Варуна, небо
Vakalin vaedhanae theendida
Успокой страдания деревни
Mannil aanandha malanthida
Пусть на земле расцветет радость
Yennankalin nenjam eeruthida
Пусть остынут сердца наших душ
Tharuvaai mazhaiyada
Дай дождя
Maadepam aagi indha bhoomi vaazhapudu velicham nee kodu
Чтобы эта земля процветала, дай свой свет
Manadhagam thiram oru thygam saendhu tharu mazhaiyai nee kodu
Чистое сердце, святое подношение, пошли дождь
Indha bakalin kalathai manathil karuthi uyirae homathiyaakku
Вспомни о страданиях этой деревни и принеси в жертву свою жизнь
Sorkathai yellam mazhayin madivil ingae neeyum undakku.
Все горести растворятся в дожде, и ты тоже будешь здесь.
Indha vakal vaarkaiyo ivvaelai eru jeeva raa kangal isai kaadha
Кто защитит эту деревню? Кто спасет эти две жизни? Глаза не видят, уши не слышат
Yengal seemaiyo ivvaelai andha devaraajanal kulliraatha
Кто защитит наши границы? Разве бог-царь не остыл?
Jhallu jhallu mani isaipol salangai kaathil ketkuthe
Дзень-дзень, словно музыка колокольчиков, твои ножные браслеты звенят у меня в ушах
Jillu jillu mazhai porinthida yendrum bhoomi paaduthae
Кап-кап, дождь пролился, и земля поет вечно
Jhallu jhallu mani isaipol salangai kaathil ketkuthe
Дзень-дзень, словно музыка колокольчиков, твои ножные браслеты звенят у меня в ушах
Jillu jillu mazhai porinthida yendrum bhoomi paaduthae
Кап-кап, дождь пролился, и земля поет вечно
Andha villai yendhi karuvaega vaanil vaanangal veesavae
Этот слепой город быстро высыхает, облака в небе рассеиваются
Ingu mella mella mazhai sindhi chaenthu adhi aagi chelavae
Здесь медленно, медленно дождь пролился, став красным, как сандал
Indha vakal vaarkaiyo ivvaelai eru jeeva raa kangal isai kaadha
Кто защитит эту деревню? Кто спасет эти две жизни? Глаза не видят, уши не слышат
Yengal seemaiyo ivvaelai andha devarajaanal kulliraatha
Кто защитит наши границы? Разве бог-царь не остыл?
Indha vakal vaarkaiyo ivvaelai eru jeeva raa kangal isai kaadha
Кто защитит эту деревню? Кто спасет эти две жизни? Глаза не видят, уши не слышат
Yengal seemaiyo ivvaelai andha devaraajanal kulliraatha
Кто защитит наши границы? Разве бог-царь не остыл?





Авторы: Muthulingam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.