Текст и перевод песни Ramy Ayach - Khad Harir - خد حرير
Khad Harir - خد حرير
Silken Cheeks - خد حرير
شعرها
بيطير
Her
hair
billows
على
خد
حرير
Over
silken
cheeks
والنسمه
تغير
And
the
breeze
changes
بتغير
من
الخد
Gliding
over
cheeks
والرمش
كحيل
And
her
lashes,
kohl-lined
بسواد
الليل
Black
as
the
night
والخطوة
تميل
And
her
steps
sway
بتميل
وتمد
They
sway
and
reach
out
وتحن
علي
ساعات
وتود
And
yearn
for
hours
and
long
وترجع
تاني
فثانية
تصد
And
return
again,
in
a
second,
to
turn
away
تضحك
ضحكه
فعز
البرد
She
laughs
a
laugh
in
the
bitter
cold
تملا
الدنيا
عبير
And
fills
the
world
with
fragrance
على
خدها
حرير
On
her
silken
cheeks
وحكتلي
عنيها
عليها
And
she
told
me
that
her
eyes
انها
بتدوب
في
الشوق
Melt
with
longing
وغلبت
احايل
فيها
And
she
overcame
her
defenses
على
شان
تنزل
من
فوق
To
come
down
from
above
تفتح
شباكها
لقلبي
او
ترمي
شباكها
لحبي
To
open
her
window
to
my
heart
or
cast
her
net
for
my
love
تسقيني
الهوا
To
quench
me
with
the
breeze
دا
الحب
استوى
For
love
has
matured
والحب
ما
لوهش
كبيييير
And
love
is
not
a
child
سهران
ايام
وليالي
I
have
been
awake
for
days
and
nights
حيران
مشغول
البال
Lost
in
thought,
my
mind
preoccupied
مشتاق
وبصبر
حالي
Yearning,
enduring
patiently
والشوق
صعب
وقتال
And
longing,
a
difficult
battle
قلبها
بقرب
مني
Her
heart
is
near
me
وعنيها
بتبعد
عني
But
her
eyes
distance
themselves
from
me
يلي
اخترتها
بيطول
بعدها
ولعل
المانع
خير
The
one
I
have
chosen,
her
distance
grows
long,
but
perhaps
the
obstacle
is
for
good
على
خد
حرير
On
silken
cheeks
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.