Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
كانوا
عسكر
من
اللي
ع
الاوطان
يغير
There
were
soldiers
of
those
who
change
the
homeland
كانوا
برضو
بيحلموا
والنيه
خير
They
also
dreamed
and
the
intention
was
good
ندي
مصر
بكل
ايد
في
مخاض
عسير
We
give
Egypt
with
each
hand
in
a
difficult
labor
مش
بأيد
تقطع
رقاب
وايدين
كتير
Not
with
a
hand
that
cuts
necks
and
many
hands
كانوا
اخضر
غصن
في
عيون
الربيع
They
were
a
green
branch
in
the
eyes
of
spring
كانوا
سقف
الحلم
هما
ونشوته
They
were
the
ceiling
of
our
dream
and
its
euphoria
كانوا
مستقبل
حنين
يا
وديع
They
were
a
dear
future,
my
friend
عاشوا
في
التاريخ
يزقزا
صفحته
They
lived
in
history,
defiling
its
page
الحقيقه
مش
كلام
يا
مصر
فوقي
Truth
is
not
talk,
oh
Egypt,
wake
up
بوصي
في
عيون
الحقيقه
متخافيش
Look
into
the
eyes
of
truth,
don't
be
afraid
في
العساكر
ناس
حبسهم
نفس
طوقي
In
the
soldiers,
there
are
people
whose
imprisonment
is
like
my
collar
وفي
تاريخ
الثوره
ناس
مبتتنسيش
And
in
the
history
of
the
revolution,
people
who
are
not
forgotten
لا
بجد
حصلي
يا
مصر
ومش
كلام
I
swear
to
you,
oh
Egypt,
and
it's
not
talk
شوفت
عسكر
يومها
شركوا
في
الاعتصام
I
saw
soldiers
that
day
who
participated
in
the
sit-in
باتوا
زي
بقيت
ولادك
في
الخيااام
They
spent
the
night
like
the
rest
of
your
children
in
the
tents
كانوا
زي
بقيت
ولادك
بالتمام
They
were
like
the
rest
of
your
children,
exactly
the
same
لا
بجد
حصلي
يا
مصر
ومش
كلام
I
swear
to
you,
oh
Egypt,
and
it's
not
talk
شوفت
عسكر
يومها
شركوا
في
الاعتصام
I
saw
soldiers
that
day
who
participated
in
the
sit-in
باتوا
زي
بقيت
ولادك
في
الخيااام
They
spent
the
night
like
the
rest
of
your
children
in
the
tents
كانوا
زي
بقيت
ولادك
بالتمام
They
were
like
the
rest
of
your
children,
exactly
the
same
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abid Hussain, Cathryn Hall Angeles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.