Ramy Essam - Shay El-Thawra - перевод текста песни на немецкий

Shay El-Thawra - Ramy Essamперевод на немецкий




Shay El-Thawra
Tee der Revolution
لونك المخطوف لقاني
Deine entführte Farbe fand mich,
يا أصيله في الاغاني
Oh Edle in den Liedern,
ياخميلة في الدروب
Oh Dickicht auf den Wegen.
يا أصيلة في المعاني
Oh Edle in den Bedeutungen,
يا نبيلة في الاماني
Oh Edle in den Wünschen,
يا جميلة دبت دوب
Oh Schöne, ich bin ganz verliebt.
ماتغيبيش ساعة ما اتوب
Verschwinde nicht, wenn ich bereue,
ماتفوتيش نسمة يادوب
Verpasse nicht den leichten Hauch,
ضاع عبيرك في الغروب. والهوى في الليل كتوم
Dein Duft ist in der Dämmerung verloren, und die Liebe ist still in der Nacht.
المعي ف العين فرحها
Glänze im Auge ihrer Freude,
طيبي للروح جروحها
Heile die Wunden der Seele,
وانكشي بالضحكة نوحها لاحسن الاحزان تدوم
Und grabe mit deinem Lachen ihren Kummer aus, damit die Trauer nicht andauert.
صبرنا ولا عنده رحمة
Wir haben Geduld, aber er hat kein Erbarmen,
والليلة دي معاد يانجمة
Und diese Nacht ist ein Termin, oh Stern,
الانتظار علمني حكمة. أصبى من كل العلوم
Das Warten lehrte mich Weisheit, weiser als alle Wissenschaften.
دثريني الدنيا بارده
Hülle mich ein, die Welt ist kalt,
غطي صدري بالموده
Bedecke meine Brust mit Zuneigung,
زملي عمري النهارده.
Wickle mein Leben heute ein,
اعشقك في كل يوم
Ich liebe dich jeden Tag.
يا حبيبة ف قلبي مطرح
Oh Geliebte, in meinem Herzen ist ein Platz,
فيه شجر ساعة ما يطرح
Dort, wo Bäume Früchte tragen,
شمس حلمي تقيد وتسرح تسري فوق كل الغيوم
Die Sonne meines Traums leuchtet und wandert, sie zieht über alle Wolken.
دمي ولا ف قلبي حنة
Mein Blut und nicht Henna in meinem Herzen,
دا العبوس في ضلوعي غنى
Das Stirnrunzeln sang in meinen Rippen,
والعجوز قام يستمنى حتى لو في العمر يوم
Und der Alte erhob sich, um zu hoffen, selbst wenn nur noch ein Tag im Leben bleibt.
يا فرح قلبي فتننا
Oh Freude meines Herzens, du hast uns verzaubert,
رسمك الهادي وتولنا
Deine sanfte Zeichnung und du hast uns übernommen,
رف رمشك لما دبنا وتهنا في الاشواق نعوم
Das Zucken deiner Wimpern, als wir schmolzen und uns in der Sehnsucht verloren.
ياطبيبة ف الابتسام
Oh Ärztin im Lächeln,
يا قريبة ع الدوام
Oh, du bist immer nah,
قلبي فارشلك مقام
Mein Herz breitet für dich einen Platz aus,
فيه الغرام مش بالكلام
Wo Liebe nicht nur aus Worten besteht.





Авторы: Abid Hussain, Cathryn Hall Angeles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.