Текст и перевод песни Ramy Gamal - Alamet Estefham
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alamet Estefham
Question Mark
نسينى
إزاى
و
ليه
هد
اللى
بينا
قوام
How
did
you
forget
me,
and
why
did
you
destroy
what
we
had?
و
معقول
اللى
كان
بينا
كلام
فى
كلام
Is
it
possible
that
all
the
things
we
said
were
just
empty
words?
و
إحساسى
اللى
حسيته
ده
كان
أوهام
And
the
feelings
I
felt
were
nothing
but
illusions?
سايبلى
فى
بعده
ألف
علامة
إستفهام
You
left
me
in
this
state
of
confusion,
with
a
thousand
question
marks
hanging
over
my
head.
نسينى
إزاى
و
ليه
هد
اللى
بينا
قوام
How
did
you
forget
me,
and
why
did
you
destroy
what
we
had?
و
معقول
اللى
كان
بينا
كلام
فى
كلام
Is
it
possible
that
all
the
things
we
said
were
just
empty
words?
و
إحساسى
اللى
حسيته
ده
كان
أوهام
And
the
feelings
I
felt
were
nothing
but
illusions?
سايبلى
فى
بعده
ألف
علامة
إستفهام
You
left
me
in
this
state
of
confusion,
with
a
thousand
question
marks
hanging
over
my
head.
تانى
هرجع
تانى
I
will
go
back
أمشى
و
أنا
وحدانى
...
سكة
الأيام
And
walk
alone...
through
the
path
of
life's
journey.
أتخدع
فى
حبيبى
Is
to
be
deceived
by
my
lover
كان
يا
قلبى
حبيبى
Who
was
once
my
love
إصحى
من
الأوهام
Wake
up
from
these
illusions
تانى
هرجع
تانى
I
will
go
back
أمشى
و
أنا
وحدانى
...
سكة
الأيام
And
walk
alone...
through
the
path
of
life's
journey.
أتخدع
فى
حبيبى
Is
to
be
deceived
by
my
lover
كان
يا
قلبى
حبيبى
Who
was
once
my
love
إصحى
من
الأوهام
Wake
up
from
these
illusions
كتير
أنا
جيت
على
نفسى
عشان
بهواه
I
sacrificed
a
lot
for
you
because
I
loved
you.
نسيت
روحى
و
أيامى
و
عمرى
معاه
I
neglected
my
own
spirit
and
my
time.
و
بعد
ما
كنت
بتعذب
عشان
أرضيه
And
after
I
was
willing
to
suffer
to
please
you,
بقيت
دلوقتى
بتعذب
عشان
أنساه
Now
I'm
suffering
to
forget
you.
كتير
أنا
جيت
على
نفسى
عشان
بهواه
I
sacrificed
a
lot
for
you
because
I
loved
you.
نسيت
روحى
و
أيامى
و
عمرى
معاه
I
neglected
my
own
spirit
and
my
time.
و
بعد
ما
كنت
بتعذب
عشان
أرضيه
And
after
I
was
willing
to
suffer
to
please
you,
بقيت
دلوقتى
بتعذب
عشان
أنساه
Now
I'm
suffering
to
forget
you.
تانى
هرجع
تانى
I
will
go
back
أمشى
و
أنا
وحدانى
...
سكة
الأيام
And
walk
alone...
through
the
path
of
life's
journey.
أتخدع
فى
حبيبى
Is
to
be
deceived
by
my
lover
كان
يا
قلبى
حبيبى
Who
was
once
my
love
إصحى
من
الأوهام
Wake
up
from
these
illusions
تانى
هرجع
تانى
I
will
go
back
أمشى
و
أنا
وحدانى
...
سكة
الأيام
And
walk
alone...
through
the
path
of
life's
journey.
أتخدع
فى
حبيبى
Is
to
be
deceived
by
my
lover
كان
يا
قلبى
حبيبى
Who
was
once
my
love
إصحى
من
الأوهام
Wake
up
from
these
illusions
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.