Текст и перевод песни Ramy Gamal - Hakhaf Men Eah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hakhaf Men Eah
Afraid of What
هخاف
من
ايه
I'm
not
afraid
anymore
وافكر
ليه
And
I
don't
need
to
think
منا
لاقيتك
وقلبي
ارتاح
Since
I've
found
you,
my
heart
is
at
ease
خلاص
يا
عذاب
قفلنا
الباب
No
more
pain,
we've
locked
the
door
مفيش
م
اليوم
ده
تاني
جراح
No
more
wounds
from
this
day
forward
هخاف
من
ايه
I'm
not
afraid
anymore
وافكر
ليه
And
I
don't
need
to
think
منا
لاقيتك
وقلبي
ارتاح
Since
I've
found
you,
my
heart
is
at
ease
خلاص
يا
عذاب
قفلنا
الباب
No
more
pain,
we've
locked
the
door
مفيش
م
اليوم
ده
تاني
جراح
No
more
wounds
from
this
day
forward
من
تاني
هعيش
عمري
انا
من
تاني
I'll
live
my
life
again
from
now
on
ليالي
حبك
وخداني
The
nights
of
love
have
taken
me
كفايه
اكون
وياك
Being
with
you
is
enough
من
تاني
هعيش
عمري
انا
من
تاني
I'll
live
my
life
again
from
now
on
حبيبي
مهما
هيجرالي
My
love,
however
much
you
leave
me
ليالي
عمري
معاك
The
nights
of
my
life
are
with
you
في
حضن
عينيك
In
the
embrace
of
your
eyes
بسلم
ليك
I
surrender
to
you
وبنسي
حبيبي
كل
الكون
And
I
forget
all
the
world,
my
love
مفيش
احزان
There
is
no
sadness
مفيش
انسان
There
is
no
one
يفرق
بينا
مهما
يكون
Who
can
separate
us,
no
matter
what
في
حضن
عينيك
In
the
embrace
of
your
eyes
بسلم
ليك
I
surrender
to
you
وبنسي
حبيبي
كل
الكون
And
I
forget
all
the
world,
my
love
مفيش
احزان
There
is
no
sadness
مفيش
انسان
There
is
no
one
يفرق
بينا
مهما
يكون
Who
can
separate
us,
no
matter
what
من
تاني
هعيش
عمري
انا
من
تاني
I'll
live
my
life
again
from
now
on
ليالي
حبك
وخداني
The
nights
of
love
have
taken
me
كفايه
اكون
وياك
Being
with
you
is
enough
من
تاني
هعيش
عمري
انا
من
تاني
I'll
live
my
life
again
from
now
on
حبيبي
مهما
يجرالي
My
love,
however
much
you
leave
me
ليالي
عمري
معاك
The
nights
of
my
life
are
with
you
عمري
بين
ايديك
My
life
is
in
your
hands
بعيشه
حبيبي
من
جديد
I
live
it
anew,
my
love
وربنا
قرب
البعيد
And
God
has
brought
the
distant
near
يبقي
اخاف
من
ايه
Then
what
should
I
be
afraid
of?
من
تاني
هعيش
عمري
انا
من
تاني
I'll
live
my
life
again
from
now
on
ليالي
حبك
وخداني
The
nights
of
love
have
taken
me
كفايه
اكون
وياك
Being
with
you
is
enough
من
تاني
هعيش
عمري
انا
من
تاني
I'll
live
my
life
again
from
now
on
حبيبي
مهما
يجرالي
ليالي
عمري
معاك
My
love,
however
much
you
leave
me,
the
nights
of
my
life
are
with
you
من
تاني
هعيش
عمري
انا
من
تاني
I'll
live
my
life
again
from
now
on
ليالي
حبك
وخداني
The
nights
of
love
have
taken
me
كفايه
اكون
وياك
Being
with
you
is
enough
من
تاني
هعيش
عمري
انا
من
تاني
I'll
live
my
life
again
from
now
on
حبيبي
مهما
يجرالي
ليالي
عمري
معاك
My
love,
however
much
you
leave
me,
the
nights
of
my
life
are
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.