Текст и перевод песни Ramy Gamal - Matezlimnish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مش
هيفرق
في
الوجع
مين
اللي
ساب
It
will
make
no
difference
to
the
pain
who
left
هي
هي
البعد
في
الآخر
عذاب
It's
the
distance
that
is
torment
ما
اتفقناش
ع
اللقى
لما
إلتقينا
We
didn't
agree
to
meet
when
we
met
ولا
اتفقنا
يا
حبيبي
على
الغياب
Nor
did
we
agree
to
part,
my
love
مَشَّ
هيفرق
فِيَّ
الوَجَع
مِيَن
اللَيّ
سابَّ
IT
WILL
MAKE
NO
DIFFERENCE
TO
THE
PAIN
WHO
LEFT
هِيَ
هِيَ
البُعْد
فِيَّ
الآخَر
عَذاب
IT'S
THE
DISTANCE
THAT
IS
TORMENT
ما
اتفقناش
ع
اللَقَى
لَما
ٱِلْتَقَينا
WE
DIDN'T
AGREE
TO
MEET
WHEN
WE
MET
وَلا
ٱُتُّفِقنا
يا
حَبِيبَيْ
عَلَى
الغِياب
NOR
DID
WE
AGREE
TO
PART,
MY
LOVE
ماتظلمنيش
ولا
تظلم
في
يوم
نفسك
Don't
wrong
me
or
yourself
محدش
فينا
كان
عامل
حسابه
يغيب
Neither
of
us
expected
to
part
ولو
سألوك
مكملتوش
بلاش
تسكت
If
they
ask
if
you
continued,
don't
keep
quiet
و
قول
عادي
مفيش
حاجة
الحاجات
دي
نصيب
And
say
simply
there's
nothing
to
it,
it's
fate
ماتظلمنيش
وَلا
تَظَلُّم
فِيَّ
يَوْم
نَفَّسَكَ
DON'T
WRONG
ME
OR
YOURSELF
محدش
فَيِناً
كَآن
عامِل
حِسابهُ
يُغَيِّب
NEITHER
OF
US
EXPECTED
TO
PART
وَلَو
سَأَلْوكِ
مكملتوش
بِلاش
تُسْكِت
IF
THEY
ASK
IF
YOU
CONTINUED,
DON'T
KEEP
QUIET
وَ
قَوْل
عادِي
مفيش
حاجَة
الحاجات
دِي
نُصِيب
AND
SAY
SIMPLY
THERE'S
NOTHING
TO
IT,
IT'S
FATE
سنة
البعد
الوجع
و
الإشتياق
A
year
of
distance,
pain
and
longing
و
إمتحان
الحب
ف
الدنيا
الفراق
And
love's
test
in
life
is
parting
للي
لاموا
في
بعضهم
اول
ما
راحوا
For
those
who
turned
against
each
other
as
soon
as
they
left
غير
اللي
بعد
ما
راحوا
فضلوا
على
اتفاق
Not
like
those
who
stayed
true
to
each
other
after
they
left
سَنَة
البُعْد
الوَجَع
وَ
الٱِشْتِياق
A
YEAR
OF
DISTANCE,
PAIN
AND
LONGING
وَ
ٱِمْتِحان
الحُبّ
فَ
الدُنْيا
الفِراق
AND
LOVE'S
TEST
IN
LIFE
IS
PARTING
لِلَيّ
لامُوا
فِيَّ
بَعَّضَهُم
أَوَّلَ
ما
راحُوا
FOR
THOSE
WHO
TURNED
AGAINST
EACH
OTHER
AS
SOON
AS
THEY
LEFT
غَيْر
اللَيّ
بَعْدَ
ما
راحُوا
فَضَلُّوا
عَلَى
ٱِتِّفاق
NOT
LIKE
THOSE
WHO
STAYED
TRUE
TO
EACH
OTHER
AFTER
THEY
LEFT
ماتظلمنيش
وَلا
تَظَلُّم
فِيَّ
يَوْم
نَفَّسَكَ
DON'T
WRONG
ME
OR
YOURSELF
محدش
فَيِناً
كَآن
عامِل
حِسابهُ
يُغَيِّب
NEITHER
OF
US
EXPECTED
TO
PART
وَلَو
سَأَلْوكِ
مكملتوش
بِلاش
تُسْكِت
IF
THEY
ASK
IF
YOU
CONTINUED,
DON'T
KEEP
QUIET
وَ
قَوْل
عادِي
مفيش
حاجَة
الحاجات
دِي
نُصِيب
AND
SAY
SIMPLY
THERE'S
NOTHING
TO
IT,
IT'S
FATE
ماتظلمنيش
وَلا
تَظَلُّم
فِيَّ
يَوْم
نَفَّسَكَ
DON'T
WRONG
ME
OR
YOURSELF
محدش
فَيِناً
كَآن
عامِل
حِسابهُ
يُغَيِّب
NEITHER
OF
US
EXPECTED
TO
PART
وَلَو
سَأَلْوكِ
مكملتوش
بِلاش
تُسْكِت
IF
THEY
ASK
IF
YOU
CONTINUED,
DON'T
KEEP
QUIET
وَ
قَوْل
عادِي
مفيش
حاجَة
الحاجات
دِي
نُصِيب
AND
SAY
SIMPLY
THERE'S
NOTHING
TO
IT,
IT'S
FATE
ماتظلمنيش
وَلا
تَظَلُّم
فِيَّ
يَوْم
نَفَّسَكَ
DON'T
WRONG
ME
OR
YOURSELF
محدش
فَيِناً
كَآن
عامِل
حِسابهُ
يُغَيِّب
NEITHER
OF
US
EXPECTED
TO
PART
وَلَو
سَأَلْوكِ
مكملتوش
بِلاش
تُسْكِت
IF
THEY
ASK
IF
YOU
CONTINUED,
DON'T
KEEP
QUIET
وَ
قَوْل
عادِي
مفيش
حاجَة
الحاجات
دِي
نُصِيب
AND
SAY
SIMPLY
THERE'S
NOTHING
TO
IT,
IT'S
FATE
ماتظلمنيش
وَلا
تَظَلُّم
فِيَّ
يَوْم
نَفَّسَكَ
DON'T
WRONG
ME
OR
YOURSELF
محدش
فَيِناً
كَآن
عامِل
حِسابهُ
يُغَيِّب
NEITHER
OF
US
EXPECTED
TO
PART
وَلَو
سَأَلْوكِ
مكملتوش
بِلاش
تُسْكِت
IF
THEY
ASK
IF
YOU
CONTINUED,
DON'T
KEEP
QUIET
وَ
قَوْل
عادِي
مفيش
حاجَة
الحاجات
دِي
نُصِيب
AND
SAY
SIMPLY
THERE'S
NOTHING
TO
IT,
IT'S
FATE
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hala ali hegazy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.