Ramy Gamal - Mesh Kefaya - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ramy Gamal - Mesh Kefaya




Mesh Kefaya
Неужели недостаточно?
مش كفاية؟
Неужели недостаточно?
ألف احساس حلو جوايا مات معايا
Тысяча сладких чувств внутри меня умерли вместе со мной.
ألف جرح قديم بسببك فيا كان سايب بقايا
Тысяча старых ран из-за тебя оставили во мне следы.
لسه ما استكفيتش من وجعي و اذايا
Ты еще не насытилась моей болью и моими страданиями?
مش كفاية؟
Неужели недостаточно?
جاي تصحي فيا ليه مواجع نسيتها؟
Зачем ты пробуждаешь во мне забытые страдания?
ولا مش عاجبك نهايتي اللي بايديك انتهيتها؟
Или тебе не нравится мой конец, который ты сама создала?
جاي تزود سطر ناقص في النهاية؟
Пришла добавить недостающую строчку в финале?
مش كفاية؟
Неужели недостаточно?
هو بقى في عمر باقي تاخده مني
Разве остался еще какой-то срок жизни, который ты можешь у меня отнять?
ربنا يسامحك و على جرحك يعيني
Да простит тебя Бог, и да поможет мне Он пережить эту боль.
شيلت ذنبي وذنبي في رقبتك لكني
Я нес свою вину, и твою вину на своих плечах, но я,
غصب عني كتير دعيت لك بالهداية
Вопреки всему, много молился о твоем наставлении на путь истинный.
مش كفاية؟ (مش كفاية؟)
Неужели недостаточно? (Неужели недостаточно?)
هو بقى في عمر باقي تاخده مني
Разве остался еще какой-то срок жизни, который ты можешь у меня отнять?
ربنا يسامحك و على جرحك يعيني
Да простит тебя Бог, и да поможет мне Он пережить эту боль.
شيلت ذنبي وذنبي في رقبتك لكني
Я нес свою вину, и твою вину на своих плечах, но я,
غصب عني كتير دعيت لك بالهداية
Вопреки всему, много молился о твоем наставлении на путь истинный.
مش كفاية؟
Неужели недостаточно?
ألف ذكرى مرة سايبة أثرها فيا
Тысяча горьких воспоминаний оставили свой след во мне.
دة انت لو بتحن ليا
Если бы ты жалела меня,
تبقى حنيت للاذية
То пожалела бы и страдания.
ربنا لوحده اللي عالم بالنوايا
Только Бог один знает о намерениях.
مش كفاية؟
Неужели недостаточно?
عز يعني عليك سنين بينك و بيني
Тебе совсем не дороги годы между нами?
ولا واحشينك يوميني
Или ты не скучаешь по нашим дням?
ولا وحشك دمع عيني
Или ты не скучаешь по моим слезам?
طب دة لو تعبك فراقي قول فدايا
Если моя разлука причинила тебе боль, то я - твоя жертва.
مش كفاية؟ (مش كفاية؟)
Неужели недостаточно? (Неужели недостаточно?)
هو بقى في عمر باقي تاخده مني
Разве остался еще какой-то срок жизни, который ты можешь у меня отнять?
ربنا يسامحك و على جرحك يعيني
Да простит тебя Бог, и да поможет мне Он пережить эту боль.
شيلت ذنبي وذنبي في رقبتك لكني
Я нес свою вину, и твою вину на своих плечах, но я,
غصب عني كتير دعيت لك بالهداية
Вопреки всему, много молился о твоем наставлении на путь истинный.
مش كفاية؟ (مش كفاية؟)
Неужели недостаточно? (Неужели недостаточно?)
هو بقى في عمر باقي تاخده مني (تاخده مني)
Разве остался еще какой-то срок жизни, который ты можешь у меня отнять? (отнять у меня)
ربنا يسامحك و على جرحك يعيني (جرحك يعيني، اه)
Да простит тебя Бог, и да поможет мне Он пережить эту боль. (пережить эту боль, ах)
شيلت ذنبي وذنبي في رقبتك لكني
Я нес свою вину, и твою вину на своих плечах, но я,
غصب عني كتير دعيت لك بالهداية
Вопреки всему, много молился о твоем наставлении на путь истинный.





Авторы: Hala Ali Hegazy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.