Ramy Gamal - يا قلبي - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ramy Gamal - يا قلبي




يا قلبي
My Heart
يا قلبي هنعمل ايه و بعدين.
My heart, what should I do after all this?
و بعده هنشكي حالنا لمين...
Who will I turn to for comfort after him...
و غيره دا بس يطلع فين ...
Where can I find someone else like him ...
و لسه عليه هنتعود...
And it will take me time to get over him...
دي عايزه سنين ...
It will take years ...
يا قلبي هنعمل ايه و بعدين.
My heart, what should I do after all this?
و بعده هنشكي حالنا لمين...
Who will I turn to for comfort after him...
و غيره دا بس يطلع فين ...
Where can I find someone else like him ...
و لسه عليه هنتعود...
And it will take me time to get over him...
دي عايزه سنين ...
It will take years ...
راااااح.
Gone.
اللي كنت بعيشله يا قلبي سنيني و عمري ...
The one who I lived my life for, my years, and my life ...
راااااح.
Gone.
اللي بعت الدنيا عشانه و كنت معاه برتاح ...
The one for whom I gave up the world, and with whom I found peace ...
اللي قلبه نسيني و سابني يا قلبي هنعمل ايه...
Whose heart forgot me and left me, my heart, what should I do...
راااااح.
Gone.
اللي كنت بعيشله يا قلبي سنيني و عمري ...
The one who I lived my life for, my years, and my life ...
راااااح.
Gone.
اللي بعت الدنيا عشانه و كنت معاه برتاح ...
The one for whom I gave up the world, and with whom I found peace ...
اللي قلبه نسيني و سابني يا قلبي هنعمل ايه...
Whose heart forgot me and left me, my heart, what should I do...
فرحت معاه بكيت بعديه ...
I was happy with him, and I cried after him ...
ياتري دلوقتي عامل ايه ...
I wonder what he is doing now ...
في كل مكان سالت عليه...
I have asked about him everywhere...
و نفسي اعرف دا فين عايش و فين اراضيه
And I want to know where he is living and where he is happy
فرحت معاه بكيت بعديه ...
I was happy with him, and I cried after him ...
ياتري دلوقتي عامل ايه ...
I wonder what he is doing now ...
في كل مكان سالت عليه...
I have asked about him everywhere...
و نفسي اعرف دا فين عايش و فين اراضيه
And I want to know where he is living and where he is happy
راااااح.
Gone.
اللي كنت بعيشله يا قلبي سنيني و عمري ...
The one who I lived my life for, my years, and my life ...
راااااح.
Gone.
اللي بعت الدنيا عشانه و كنت معاه برتاح ...
The one for whom I gave up the world, and with whom I found peace ...
اللي قلبه نسيني و سابني يا قلبي هنعمل ايه...
Whose heart forgot me and left me, my heart, what should I do...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.