Ramz - Trapped - перевод текста песни на немецкий

Trapped - Ramzперевод на немецкий




Trapped
Gefangen
Cool so, Saturday 12th of May
Cool, also Samstag, 12. Mai
2:4- oh my bad 2:37
2:4- oh, mein Fehler, 2:37
169 in the studio
169 im Studio
169
169
I can tell when someone's jealous of me
Ich kann erkennen, wenn jemand neidisch auf mich ist
The evil look in their eyes
Der böse Blick in ihren Augen
They won't support you if they feel like you're above them
Sie werden dich nicht unterstützen, wenn sie das Gefühl haben, dass du über ihnen stehst
The only reason why they don't wanna see you shine
Der einzige Grund, warum sie nicht wollen, dass du glänzt
I see a lot of things on my timeline
Ich sehe viele Dinge in meiner Timeline
People think I'm here for a shrot period of time
Leute denken, ich bin nur für eine kurze Zeit hier
If you think that's true, then you're losing your mind
Wenn du das glaubst, dann verlierst du den Verstand
Nothing worth having comes easy in life
Nichts, was es wert ist, zu haben, kommt einfach im Leben
If it comes easy then it won't last long
Wenn es einfach kommt, dann wird es nicht lange halten
I guess that's why they fell off after one song
Ich schätze, deshalb sind sie nach einem Song abgefallen
Niggas get cut if they ain't on what I'm on
Niggas werden abgeschnitten, wenn sie nicht auf meiner Wellenlänge sind
Invite them to a show and they all tag along
Lade sie zu einer Show ein und sie alle kommen mit
Invite them to a meeting still see if they want to come
Lade sie zu einem Meeting ein und schau, ob sie immer noch kommen wollen
Trust me, nobody comes
Glaub mir, niemand kommt
The difference between me and them
Der Unterschied zwischen mir und ihnen
I know a lot of people, I have'nt got a lot of friends
Ich kenne viele Leute, aber ich habe nicht viele Freunde
If you lie once then, you'll probably lie again
Wenn du einmal lügst, dann wirst du wahrscheinlich wieder lügen
It doesnt make sense
Es macht keinen Sinn
The same ones on twitter are the ones that are in ends
Dieselben auf Twitter sind diejenigen, die in Schwierigkeiten sind
Trying to find a way out?
Versuchst du, einen Ausweg zu finden?
Shes gone by 10 AM
Sie ist um 10 Uhr morgens weg
And i gotta got paid now
Und ich muss jetzt bezahlt werden
I ain't playing games now
Ich spiele jetzt keine Spielchen
If you got a problem then we coming straight round
Wenn du ein Problem hast, dann kommen wir sofort vorbei
I said if you got a problem then we coming straight round
Ich sagte, wenn du ein Problem hast, dann kommen wir sofort vorbei
We all live and learn
Wir alle leben und lernen
Tables get turnt, bridges get burnt but money never gets returned
Tische werden gedreht, Brücken werden verbrannt, aber Geld wird nie zurückgegeben
People only show up when they know you've got perks
Leute tauchen nur auf, wenn sie wissen, dass du Vorteile hast
How do you curse the ne that gave birth
Wie kannst du diejenige verfluchen, die dich geboren hat
I know i shouldn't say it but im gonna say it
Ich weiß, ich sollte es nicht sagen, aber ich werde es sagen
I still love my ex right down to the earth
Ich liebe meine Ex immer noch bis zum Grund der Erde
If you want me show me how muh you're worth
Wenn du mich willst, zeig mir, wie viel du wert bist
Be careful how you spend all the money that you earn
Sei vorsichtig, wie du das ganze Geld ausgibst, das du verdienst
Everything I have in my life I deserve
Alles, was ich in meinem Leben habe, verdiene ich
Everything I have in my life I'm so gratefuI
Für alles, was ich in meinem Leben habe, bin ich so dankbar
Once upon a time I needed help I wasn't stable
Es gab eine Zeit, da brauchte ich Hilfe, ich war nicht stabil
Now I don't speak I put money on the table
Jetzt spreche ich nicht, ich lege Geld auf den Tisch
Last year my life was so painful
Letztes Jahr war mein Leben so schmerzhaft
I was very wasteful
Ich war sehr verschwenderisch
I wasn't faithful
Ich war nicht treu
And i wasn't able to get all them things that I wanted on the shelf
Und ich war nicht in der Lage, all die Dinge zu bekommen, die ich im Regal haben wollte
My mum needed support but I really couldn't help
Meine Mutter brauchte Unterstützung, aber ich konnte wirklich nicht helfen
My ends don't want the best for me
Meine Gegend will nicht das Beste für mich
Sometimes i think my own friends don't want the best for me
Manchmal denke ich, meine eigenen Freunde wollen nicht das Beste für mich
Many guys will draw me out and test me
Viele Typen werden mich herausfordern und testen
Many guys talk online but they don't roll
Viele Typen reden online, aber sie machen nicht ernst
They ain't got the same energy
Sie haben nicht die gleiche Energie
It's jokes cause I'm not where I'm meant to be
Es ist ein Witz, denn ich bin nicht da, wo ich sein sollte
If I see you it's meant to be
Wenn ich dich sehe, ist es Schicksal
And tell your girl stop texting cause she'll never have sex with me
Und sag deiner Freundin, sie soll aufhören zu schreiben, denn sie wird niemals Sex mit mir haben
And if we do, she won't forget me
Und wenn wir es tun, wird sie mich nicht vergessen
Look
Schau
I wanna know the reason why these people don't like me
Ich will den Grund wissen, warum diese Leute mich nicht mögen
A black boy 21 providing for his mum
Ein schwarzer Junge, 21, der für seine Mutter sorgt
I guess that's the reason why these people don't like me
Ich schätze, das ist der Grund, warum diese Leute mich nicht mögen
Cause I've done all the shit that they fucking ain't done
Weil ich all den Scheiß gemacht habe, den sie verdammt noch mal nicht gemacht haben
I've done all the shit that they fucking can't do
Ich habe all den Scheiß gemacht, den sie verdammt noch mal nicht machen können
My whole squad come through
Meine ganze Truppe kommt durch
And leave your yard empty like it's black friday sale
Und lässt deinen Hof leer, als wäre es ein Black Friday Sale
On my life you better think about your moves
Bei meinem Leben, du solltest besser über deine Züge nachdenken
Dreadful
Schrecklich
I started getting replies off of girls that aired when
Ich fing an, Antworten von Mädchen zu bekommen, die mich ignorierten, als
I was doing "i'm on my grind"
ich "Ich bin am Arbeiten" machte
Incredible
Unglaublich
Same girl that said my music's
Dasselbe Mädchen, das sagte, meine Musik sei
Demonic said she wants to make some time
dämonisch, sagte, sie wolle sich etwas Zeit nehmen
Eventful
Ereignisreich
I just got a text from your girl and
Ich habe gerade eine Nachricht von deiner Freundin bekommen und
She's saying that I've cossed her mind
sie sagt, dass ich ihr in den Sinn gekommen bin
Mental
Verrückt
Keep testing my patience i swear i'll lose my mind
Teste meine Geduld weiter, ich schwöre, ich werde den Verstand verlieren
I stopped explaining myself when i reaIised
Ich hörte auf, mich zu erklären, als ich erkannte
People only understand from their level of perception
Leute verstehen nur von ihrem Wahrnehmungsniveau aus
I clocked that certain man don't like how my life's changed
Ich habe gemerkt, dass bestimmte Leute nicht mögen, wie sich mein Leben verändert hat
And how I'm the center of attention
und wie ich im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit stehe
I got too much pressure on me right now
Ich habe im Moment zu viel Druck auf mir
I ain't got time for all the love and affection
Ich habe keine Zeit für all die Liebe und Zuneigung
Something bad and you're all in my mention
Etwas Schlimmes passiert und ihr seid alle in meinen Erwähnungen
But something good where you gone that's the question
Aber etwas Gutes, wo seid ihr dann, das ist die Frage
Normally people don't hate you, they hate your success
Normalerweise hassen Leute dich nicht, sie hassen deinen Erfolg
But with me people hate me and they hate my success
Aber bei mir hassen mich die Leute und sie hassen meinen Erfolg
Maybe it's because it took me quicker than the rest
Vielleicht liegt es daran, dass es bei mir schneller ging als beim Rest
Before I touched high school I was running on my own legs
Bevor ich die High School erreichte, lief ich auf meinen eigenen Beinen
Now I'm 21 and I'm running with my heart
Jetzt bin ich 21 und ich laufe mit meinem Herzen
I wasn't doing things that kids should be doing
Ich tat Dinge, die Kinder nicht tun sollten
Cause my dad weren't around and he never played his part
Weil mein Vater nicht da war und er nie seine Rolle spielte
Every single day I was loking out the window
Jeden einzelnen Tag schaute ich aus dem Fenster
Waiting for him to turn a corner
Wartete darauf, dass er um die Ecke biegt
But he broke my heart and made me cry and made me realise
Aber er brach mein Herz und brachte mich zum Weinen und ließ mich erkennen
Girls dont want me for me
Mädchen wollen mich nicht wegen mir
But that's just how it is
Aber so ist es nun mal
See
Siehst du
You think I asked for this
Du denkst, ich hätte darum gebeten
You don't know what I done to get half of this
Du weißt nicht, was ich getan habe, um die Hälfte davon zu bekommen
Ask my fucking nigga Lawrence he can vouch for it
Frag meinen verdammten Nigga Lawrence, er kann dafür bürgen
If the number ain't saved I don't awnser it
Wenn die Nummer nicht gespeichert ist, gehe ich nicht ran
You stabbed me in my back
Du hast mir in den Rücken gestochen
9 through stiches then I gave back chasing money and bitches
9 Stiche, dann gab ich zurück, jagte Geld und Schlampen
Started chasing my dream
Fing an, meinen Traum zu jagen
Why do you think many guys never succeced
Warum, denkst du, haben viele Typen nie Erfolg gehabt
Jealousy and greed
Eifersucht und Gier
And my mum said that you are what you eat
Und meine Mutter sagte, dass du bist, was du isst
I made time for loads of people but they threw it back at me
Ich habe mir Zeit für viele Leute genommen, aber sie haben sie mir zurückgeworfen
So now I'm selfish with my time
Also bin ich jetzt egoistisch mit meiner Zeit
But it's ironic that I've got time for
Aber es ist ironisch, dass ich Zeit habe für
All these girls that shouldn't have time
all diese Mädchen, für die ich keine Zeit haben sollte
I shouldn't have a headache but ever since I
Ich sollte keine Kopfschmerzen haben, aber seit ich
Started doing music properly I've had one every fucking day
angefangen habe, richtig Musik zu machen, habe ich jeden verdammten Tag welche
I shouldn't be bad but how do you expect me
Ich sollte nicht schlecht sein, aber wie erwartest du von mir
To have all them things my mum couldn't have
all die Dinge zu haben, die meine Mutter nicht haben konnte
That's the reason why I've done things I shouldn't have
Das ist der Grund, warum ich Dinge getan habe, die ich nicht hätte tun sollen
I ask God to guide me
Ich bitte Gott, mich zu führen
But I still feel trapped
Aber ich fühle mich immer noch gefangen
And I don't know what I want from this anymore
Und ich weiß nicht mehr, was ich davon will
And I don't wanna girlfriend anymore
Und ich will keine Freundin mehr
And I ain't got time to see my friends anymore
Und ich habe keine Zeit mehr, meine Freunde zu sehen
A lot is happening behind closed doors
Viel passiert hinter verschlossenen Türen
I feel drained and i ain't eating properly
Ich fühle mich ausgelaugt und ich esse nicht richtig
I'm startin' to have problems mentally
Ich fange an, psychische Probleme zu haben
The other day I just copped a Monclear
Neulich habe ich mir einen Moncler gekauft
But it didn't feel right cause my vision's still cloudy.
Aber es fühlte sich nicht richtig an, weil meine Sicht immer noch getrübt ist.
169
169





Авторы: Tyrell Paul, Ramone Rochester


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.