Текст и перевод песни Ramzi feat. Zwangere Guy, Manlike & Brackos - Hoelang Nog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoelang Nog
How Much Longer
Bepaalt
mijn
kleur
mijn
positie
Does
my
colour
determine
my
position
Kan
ik
politie
bellen
voor
politie
Can
I
call
the
police
on
the
police
Wie
moeten
we
bellen
als
popo
op
ons
schiet
Who
do
we
call
when
the
cops
shoot
at
us
En
politiekers
doen
alsof
ze
niets
zien
And
politicians
act
like
they
don't
see
anything
Witte
privileges
White
privilege
Doe
je
ogen
open
je
kan
dit
niet
meer
negeren
Open
your
eyes
you
can't
ignore
this
anymore
Het
lijkt
alsof
ze
willen
dat
we
breken
It
seems
like
they
want
us
to
break
Weer
een
flik
die
dat
vrijspraak
krijgt
Another
cop
who
gets
acquitted
Weer
een
moeder
die
breekt
maar
dat
is
bijzaak
blijkbaar
Another
mother
who
breaks,
but
that's
apparently
a
side
issue
Snap
je
niet
dat
haar
pijn
blijft
voor
altijd
Don't
you
get
it
that
her
pain
will
last
forever
Ik
zeg
je
het
is
tijd
dat
wij
daar
iets
aan
gaan
doen
I'm
telling
you
it's
time
we
do
something
about
it
In
plaats
van
alleen
langs
de
zijkant
kijken
Instead
of
just
watching
from
the
sidelines
Hoeveel
hashtags
nog
How
many
more
hashtags
Hoeveel
bodybags
nog
How
many
more
bodybags
Ik
ben
de
tel
al
kwijt
I've
lost
count
Ik
twijfel,
aan
de
mensheid
soms
I
doubt
humanity
sometimes
Kunnen
mensen
niet
iets
meer
mens
zijn
soms
Can't
people
be
a
little
more
human
sometimes
Deze
is
voor
Adil,
Jonathan,
Mehdi
en
Mawda
This
one's
for
Adil,
Jonathan,
Mehdi
and
Mawda
Ni
moeilijk
dat
we
rennen
van
de
blauwe
It
ain't
hard
that
we
run
from
the
blue
Ze
zeggen
de
politie
uw
vriend
They
say
the
police
is
your
friend
Maar
precies
toch
niet
But
they
ain't
though
Want
we
kunnen
geen
agenten
meer
vertrouwen
'Cause
we
can't
trust
any
more
officers
Rechters
delen
straffen
uit
Judges
hand
out
sentences
Maar
ze
zijn
zelf
op
fraude
But
they
are
on
fraud
themselves
Volgens
mij
ze
gaan
never
van
ons
houden
I
think
they'll
never
love
us
Ze
breken
liever
af
wanneer
we
bouwen
They'd
rather
tear
down
when
we
build
Maar
we
zijn
nooit
gevalllen
But
we
never
fell
Ook
al
is
dat
wat
ze
wouden
Even
though
that's
what
they
wanted
Tot
ik
sterf
blijf
ik
spreken
Until
I
die,
I
will
keep
speaking
Geen
gerechtigheid,
geen
vrede
No
justice,
no
peace
Wannneer
gaan
we
eindelijk
leven
When
are
we
finally
going
to
live
Weet
je,
hoelang
dat
we
strijden
voor
deze
You
know,
how
long
we
been
fighting
for
this
Hoe
dan
ook
we
blijven
bewegen,
Whatever
happens,
we
keep
moving
Die
stille
tochten
gaan
de
pijn
niet
wegnemen
Those
silent
marches
won't
take
the
pain
away
Volgens
hen
zijn
wij
de
extremen
They
think
we're
the
extremists
Hoe
bedoel
je
What
do
you
mean
Bepaalt
mijn
kleur
mijn
positie
Does
my
colour
determine
my
position
Kan
ik
politie
bellen
voor
politie
Can
I
call
the
police
on
the
police
Wie
moeten
we
bellen
als
popo
op
ons
schiet
Who
do
we
call
when
the
cops
shoot
at
us
En
politiekers
doen
alsof
ze
niets
zien
And
politicians
act
like
they
don't
see
anything
Witte
privileges
White
privilege
Doe
je
ogen
open
je
kan
dit
niet
meer
negeren
Open
your
eyes
you
can't
ignore
this
anymore
Witte
privileges
White
privilege
Doe
je
ogen
open
je
kan
dit
niet
meer
negeren
Open
your
eyes
you
can't
ignore
this
anymore
Vele
weten
niet
beter
Many
don't
know
better
Alles
van
thuis
mee
gekregen
Got
it
all
from
home
Ik
ga
niet
op
Instagram
preken
I'm
not
going
to
preach
on
Instagram
Sta
klaar
om
te
vechten
Ready
to
fight
Sta
klaar
ze
te
breken
Ready
to
break
them
Facisten,
racisten
en
fakers
Fascists,
racists
and
fakers
Ik
fok
ni
met
hun
in
mijn
leven
I
don't
fuck
with
them
in
my
life
ZG
is
zeker
een
bleken
ZG
is
definitely
a
bleacher
Maar
1 ding
is
zeker
zeg
nooit
het
woord...
But
one
thing
is
for
sure,
never
say
the
word...
Woorden
zijn
harder
als
stenen
Words
are
harder
than
stones
Dit
is
meer
dan
wat
trappen
op
tenen
This
is
more
than
just
stepping
on
toes
We
vechten
voor
rechten
met
reden
We
fight
for
rights
with
reason
Weg
met
elk
standbeeld
en
ken
uw
verleden
Down
with
every
statue
and
know
your
past
Op
school
werd
er
nooit
naar
verwezen
School
never
referred
to
it
Ging
David
Van
Reybrouck
gaan
lezen
Went
to
read
David
Van
Reybrouck
Geen
ras
is
hier
slechter
of
beter
No
race
is
worse
or
better
here
Nee
fok
dit
moet
stoppen
ik
kan
er
ni
tegen
No
fuck
this
has
to
stop
I
can't
stand
it
De
skotoe,
de
popo,
het
leger
The
skotoe,
the
popo,
the
army
Weerspiegeld
niet
echt
onze
wereld
Doesn't
really
reflect
our
world
Een
virus
is
snel
klein
gekregen
A
virus
is
quickly
contained
Maar
dit
hier
bestaat
nu
al
meerdere
eeuwen
But
this
has
been
around
for
centuries
Een
flik
zal
mij
nooit
ni
kleineren
A
cop
will
never
belittle
me
Ik
sta
op
mijn
woorden
als
strepen
I
stand
by
my
words
like
stripes
Een
Adil,
een
Mawda
of
Mehdi
An
Adil,
a
Mawda
or
Mehdi
Die
shit
is
een
ziekte
wat
is
de
remedie
That
shit's
a
disease,
what's
the
cure
Een
vuist
in
de
lucht
is
een
teken
A
fist
in
the
air
is
a
sign
Het
witte
systeem
heeft
bewezen
The
white
system
has
proven
Dat
niemand
gelijk
is
das
zeker
That
no
one
is
equal,
that's
for
sure
Dus
tijd
om
barrières
te
plooien,
doorbreken
So
it's
time
to
bend
and
break
down
barriers
Zet
stappen,
zet
moves,
blijf
bewegen
Take
steps,
make
moves,
keep
moving
Ze
tonen
vertekende
beelden
They're
showing
distorted
images
Revolutie
is
meer
dan
wa
spreken
Revolution
is
more
than
just
talking
Fok
elk
systeem
dat
probeert
te
verdelen
Fuck
every
system
that
tries
to
divide
Bepaalt
mijn
kleur
mijn
positie
Does
my
colour
determine
my
position
Kan
ik
politie
bellen
voor
politie
Can
I
call
the
police
on
the
police
Wie
moeten
we
bellen
als
popo
op
ons
schiet
Who
do
we
call
when
the
cops
shoot
at
us
En
politiekers
doen
alsof
ze
niets
zien
And
politicians
act
like
they
don't
see
anything
Witte
privileges
White
privilege
Doe
je
ogen
open
je
kan
dit
niet
meer
negeren
Open
your
eyes
you
can't
ignore
this
anymore
Witte
privileges
White
privilege
Doe
je
ogen
open
je
kan
dit
niet
meer
negeren
Open
your
eyes
you
can't
ignore
this
anymore
Bepaalt
mijn
kleur
mijn
positie
Does
my
colour
determine
my
position
Nee
ik
moet
vechten
voor
me
rechten
want
we
willen
niet
meer
No,
I
have
to
fight
for
my
rights
because
we
don't
want
to
go
back
Terug
naar
die
tijd
dat
ze
ons
zagen
als
slaven
To
the
time
when
they
saw
us
as
slaves
Witte
privilege
en
je
ziet
het
niet
eens
White
privilege
and
you
don't
even
see
it
Dus
ik
hou
me
vuist
hoog
voor
de
kleur
van
mijn
skin
So
I
hold
my
fist
high
for
the
colour
of
my
skin
Sinds
kind
het
gevoel
hebben
dat
ze
dit
zien
Since
I
was
a
kid
I've
had
the
feeling
that
they
see
this
Misschien
word
het
tijd
dat
we
komen
in
op-stand,
Maybe
it's
time
we
revolted,
Tijd
dat
me
broeders
hier
opstaan
Time
for
my
brothers
to
rise
up
Hoe
kan
dat?
How
is
it
possible
Dat
de
mensen
die
horen
te
zorgen
voor
veiligheid
zorgen
voor
angst
That
the
people
who
are
supposed
to
provide
security
create
fear
Hoe
kan
dat?
How
is
it
possible
Dat
ik
loop
door
de
straat
en
dat
elk
moment
ook
m'n
laatste
kan
zijn
That
I
walk
down
the
street
and
every
moment
could
be
my
last
Hoe
kan
dat?
How
is
it
possible
Echt
ik
voel
me
niet
vrij,
I
really
don't
feel
free
Hoor
ik
hoor
er
niet
bijondanks
ik
me
bewijs
Like
I
don't
belong
even
though
I
prove
myself
Hoe
kan
dat?
How
is
it
possible
Een
mens
in
tijden
als
deze
nog
steeds
moet
vragen
om
gelijkheid
That
in
times
like
these,
a
human
being
still
has
to
ask
for
equality
T
'wordt
tijd,
t'wordt
tijd
It's
time,
it's
time
T
'wordt
tijd,
'twordt
tijd
It's
time,
it's
time
Tijd
dat
ze
beseffen
dat
het
echt
klaar
is
Time
they
realise
it's
really
over
Dat
witte
privilege
ook
echt
daar
is
That
white
privilege
really
exists
En
racisme
eindigen
geen
debat
is
And
ending
racism
is
not
a
debate
Sinds
jong
zag
ik
mama
door
racisme
al
triest
Since
I
was
young,
I
saw
Mama
sad
because
of
racism
Het
leven
is
een
race
kan
niet
dat
ik
verlies
Life
is
a
race,
I
can't
lose
Sinds
jong
op
de
straat
keek
politie
al
vies
Ever
since
I
was
young,
the
police
have
looked
at
me
funny
on
the
streets
Ze
houden
ons
tegen
en
fouilleren
voor
niets
They
stop
us
and
search
us
for
nothing
Bepaalt
mijn
kleur
mijn
positie
Does
my
colour
determine
my
position
Kan
ik
politie
bellen
voor
politie
Can
I
call
the
police
on
the
police
Wie
moeten
we
bellen
als
popo
op
ons
schiet
Who
do
we
call
when
the
cops
shoot
at
us
En
politiekers
doen
alsof
ze
niets
zien
And
politicians
act
like
they
don't
see
anything
Witte
privileges
White
privilege
Doe
je
ogen
open
je
kan
dit
niet
meer
negeren
Open
your
eyes
you
can't
ignore
this
anymore
Witte
privileges,
White
privilege
Doe
je
ogen
open
je
kan
dit
niet
meer
negeren
Open
your
eyes
you
can't
ignore
this
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Yannick Ngika Kembo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.