Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shit's
been
going
different
Die
Dinge
laufen
anders
I'm
up
in
a
wild
place
Ich
bin
an
einem
wilden
Ort
Said
she
want
some
time
Sagte,
sie
will
etwas
Zeit
I
told
her
pack
her
suitcase,
yeah
Ich
sagte
ihr,
sie
soll
ihren
Koffer
packen,
yeah
Take
off
while
the
Trojan
Horses
reach
my
headspace
Verschwinde,
während
die
Trojanischen
Pferde
meinen
Kopf
erreichen
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
You
was
all
I
want
(all
I
want)
Du
warst
alles,
was
ich
wollte
(alles,
was
ich
wollte)
I
just
want
your
love
(want
your
love)
Ich
will
nur
deine
Liebe
(will
deine
Liebe)
Why
don't
you
get
close
to
me
Warum
kommst
du
mir
nicht
nah?
I
don't
give
a
fuck
(give
a
fuck)
Es
ist
mir
scheißegal
(scheißegal)
Tell
me
what
is
up
(what
is
up)
Sag
mir,
was
los
ist
(was
los
ist)
Why
don't
you
get
close
to
me
Warum
kommst
du
mir
nicht
nah?
I'ma
need
to
go
Ich
muss
gehen
Somewhere
I
can
glow,
yeah
Irgendwohin,
wo
ich
leuchten
kann,
yeah
Wanna
ride
around
in
limousines
Will
in
Limousinen
herumfahren
I'm
done
with
movin'
slow
Ich
hab's
satt,
langsam
zu
sein
You
been
colder
than
the
snow
Du
warst
kälter
als
der
Schnee
Won't
you
grab
your
shit,
it's
time
to
leave
Schnapp
dir
deinen
Scheiß,
es
ist
Zeit
zu
gehen
Cloak
and
dagger,
make
my
way
down
to
your
cave
wall
In
geheimer
Mission,
schleiche
ich
mich
zu
deiner
Höhle
Undercover,
I
ain't
tryna
raise
an
eyebrow,
no
Verdeckt,
ich
will
kein
Aufsehen
erregen,
nein
I
been
plannin'
out
my
motive
for
a
while
now
Ich
plane
meinen
Schachzug
schon
eine
Weile
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
You
was
all
I
want
(all
I
want)
Du
warst
alles,
was
ich
wollte
(alles,
was
ich
wollte)
I
just
want
your
love
(want
your
love)
Ich
will
nur
deine
Liebe
(will
deine
Liebe)
Why
don't
you
get
close
to
me
Warum
kommst
du
mir
nicht
nah?
I
don't
give
a
fuck
(give
a
fuck)
Es
ist
mir
scheißegal
(scheißegal)
Tell
me
what
is
up
(what
is
up)
Sag
mir,
was
los
ist
(was
los
ist)
Why
don't
you
get
close
to
me
Warum
kommst
du
mir
nicht
nah?
I'ma
need
to
go
Ich
muss
gehen
Somewhere
I
can
glow,
yeah
Irgendwohin,
wo
ich
leuchten
kann,
yeah
Wanna
ride
around
in
limousines
Will
in
Limousinen
herumfahren
I'm
done
with
movin'
slow
Ich
hab's
satt,
langsam
zu
sein
You
been
colder
than
the
snow
Du
warst
kälter
als
der
Schnee
Won't
you
grab
your
shit,
it's
time
to
leave
Schnapp
dir
deinen
Scheiß,
es
ist
Zeit
zu
gehen
Time
to
leave
Zeit
zu
gehen
It's
time
to
leave
Es
ist
Zeit
zu
gehen
Time
to
leave
Zeit
zu
gehen
Time
to
leave
Time
to
leave
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Lopes
Альбом
GLOW
дата релиза
26-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.