Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stole the Show
Die Show gestohlen
Darling,
darling
Liebling,
Liebling
Oh
turn
the
lights
back
on
now
Oh
mach
jetzt
die
Lichter
wieder
an
Watching
watching,
Zuschauend,
zuschauend,
As
the
credits
all
roll
down
Während
der
Abspann
läuft
Crying,
crying
Weinend,
weinend
You
know
we're
playing
to
a
full
house,
house
Du
weißt,
wir
spielen
vor
vollem
Haus,
Haus
No
heroes,
villains
one
to
blame
Keine
Helden,
Schurken,
niemandem
die
Schuld
zu
geben
While
wilted
roses
fill
the
stage
Während
verwelkte
Rosen
die
Bühne
füllen
And
the
thrill,
the
thrill
is
gone
Und
der
Reiz,
der
Reiz
ist
weg
Our
debut
was
a
masterpiece
Unser
Debüt
war
ein
Meisterwerk
But
in
the
end
for
you
and
me
Aber
am
Ende
für
dich
und
mich
Oh
the
show,
it
can't
go
on
Oh
die
Show,
sie
kann
nicht
weitergehen
We
used
to
have
it
all
Wir
hatten
mal
alles
But
now's
our
curtain
call
Aber
jetzt
ist
unser
Schlussapplaus
So
hold
for
the
applause,
oh
Also
warte
auf
den
Applaus,
oh
And
wave
out
to
the
crowd
Und
winke
dem
Publikum
zu
And
take
our
final
bow
Und
mach
unsere
letzte
Verbeugung
Oh
it's
our
turn
to
go
Oh
wir
sind
dran
zu
gehen
But
at
least
we
stole
the
show
Aber
zumindest
haben
wir
die
Show
gestohlen
But
at
least
we
stole
the
show
Aber
zumindest
haben
wir
die
Show
gestohlen
But
at
least
we
stole
the
show
Aber
zumindest
haben
wir
die
Show
gestohlen
But
at
least
we
stole
the
show
Aber
zumindest
haben
wir
die
Show
gestohlen
At
least
we
stole
the
show
Zumindest
haben
wir
die
Show
gestohlen
Darling,
darling
Liebling,
Liebling
You
know
that
we
are
sold
out
Du
weißt,
dass
wir
ausverkauft
sind
Kisses
fading
Küsse
verblassen
But
the
band
plays
on
now
Aber
die
Band
spielt
jetzt
weiter
Crying,
crying
Weinend,
weinend
So
let
the
velvet
roll
down,
down
Also
lass
den
Samtvorhang
fallen,
fallen
No
heroes,
villains
Keine
Helden,
Schurken
One
to
blame
Niemandem
die
Schuld
zu
geben
While
wilted
roses
fill
the
stage
Während
verwelkte
Rosen
die
Bühne
füllen
And
the
thrill,
the
thrill
is
gone
Und
der
Reiz,
der
Reiz
ist
weg
Our
debut
was
a
masterpiece
Unser
Debüt
war
ein
Meisterwerk
Our
lines
we
read
so
perfectly
Unsere
Zeilen
lasen
wir
so
perfekt
But
the
show,
it
can't
go
on
Aber
die
Show,
sie
kann
nicht
weitergehen
We
used
to
have
it
all
Wir
hatten
mal
alles
But
now's
our
curtain
call
Aber
jetzt
ist
unser
Schlussapplaus
So
hold
for
the
applause,
oh
Also
warte
auf
den
Applaus,
oh
And
wave
out
to
the
crowd
Und
winke
dem
Publikum
zu
And
take
our
final
bow
Und
mach
unsere
letzte
Verbeugung
Oh
it's
our
turn
to
go
Oh
wir
sind
dran
zu
gehen
But
at
least
we
stole
the
show
Aber
zumindest
haben
wir
die
Show
gestohlen
Least
we
stole
the
show
Zumindest
haben
wir
die
Show
gestohlen
Least
we
stole
the
show
Zumindest
haben
wir
die
Show
gestohlen
Least
we
stole
the
show
Zumindest
haben
wir
die
Show
gestohlen
Least
we
stole
the
show
Zumindest
haben
wir
die
Show
gestohlen
At
least
we
stole
the
show
Zumindest
haben
wir
die
Show
gestohlen
Stole
the
show
Die
Show
gestohlen
At
least
we
stole
the
show
Zumindest
haben
wir
die
Show
gestohlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Harwood, Kyle Kelso, Kyrre Gorvell-dahll, Ashton Parson, Marli Harwood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.