Текст и перевод песни Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - A mi mejor Amigo
A mi mejor Amigo
Моей лучшей подруге
Hola
que
tal,
amigo
mio
Привет,
как
дела,
моя
подруга?
Nuevamente
bienvenido
Снова
рада
тебя
видеть
Agradesco
que
conmigo
Благодарю,
что
снова
Te
hayas
venido
a
desahogar
Пришла
поплакаться
мне
Puedo
leer
en
tu
rostro
По
глазам
твоим
я
вижу
La
amargura
tan
inmensa
Твою
огромную
боль
Y
en
tus
ojos
la
apareinecia
И
в
глазах
твоих
тоску
Como
que
quieres
llorar
Хочешь
ты
сейчас
упасть
Escucha
bien
mi
consejo
Послушай
меня,
подруга
Si
quieres
llegar
a
viejo
Хочешь
дожить
до
старости?
El
camino
que
ahora
llevas
По
пути,
которым
следуешь
No
se
transita
por
ahi
Тебе
не
пройти
этот
путь
Y
hacer
que
son
las
mujeres
И
знай,
женщины
такие
El
tesoro
que
uno
quiere
Это
то
сокровище,
что
мы
хотим
Pero
no
son
el
motivo
Но
это
не
значит,
друг
мой
Para
querernos
matar
Что
из-за
них
нужно
убивать
друг
друга
Es
que
la
quiero
Я
люблю
её
La
quiero,
la
quiero,
la
quiero
Люблю,
люблю,
люблю
Llevado
parte
de
mi
corazon
Забрала
часть
моего
сердца
Me
muero,
me
muero,
Умираю,
умираю
Pues
se
ha
marchado
Ведь
она
ушла
Sin
ninguna
explicacion
Не
сказав
ничего
Escucha
bien
amigo
mio
Послушай,
подруга
Yo
tan
bien
mucho
eh
sufrido
Я
ведь
тоже
настрадалась
Pero
aun
llevo
conmigo
Но
я
всё
ещё
с
собой
Una
muy
grande
ilusion
Сохранила
большую
мечту
Que
mientras
en
este
mundo
Пока
мы
в
этом
мире
живём
Sepamos
amar
profundo
Умеем
глубоко
любить
Por
que
vivan
las
mujeres
За
то,
что
есть
женщины
Daremos
gracias
a
dios
Мы
скажем
спасибо
богу
Mejor
juntos
cantaremos
Лучше
мы
вместе
споём
Y
por
ellas
brindaremos
И
за
них
выпьем
Desafiando
la
tristeza
Презрев
печаль
Que
nos
invade
a
los
dos
Что
овладела
нами
обоими
Ya
se
que
son
las
mujeres
Знай,
что
женщины
такие
El
tesoro
que
uno
quiere
Это
то
сокровище,
что
мы
хотим
Pero
no
son
el
motivo
Но
это
не
значит,
друг
мой
Para
querernos
matar
Что
из-за
них
нужно
убивать
друг
друга
Es
queeeee
la
quiero
Я
люблю
её
La
quiero,
la
quiero
y
la
quiero
Люблю,
люблю
и
люблю
Pues
se
ha
llevado
Ведь
она
украла
Parte
de
mi
corazon
Часть
моего
сердца
Es
que
sin
ella
me
muero
Без
неё
я
умру
Me
muero,
me
muero
Умру,
умру
Pues
se
ha
marchado
Ведь
она
ушла
Sin
ninguna
explicacion
Не
сказав
ничего
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.