Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - El Corrido de Andrés Hernández - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - El Corrido de Andrés Hernández




El Corrido de Andrés Hernández
Корридо Андреса Эрнандеса
Voy a cantarles señores, la historia de un gran amigo
Сейчас я спою вам, друзья, историю моего друга,
Que ha sido y siempre será, por todos muy bien querido
Который был и всегда будет всеми любим.
A mi me duele en verdad, componerle este corrido
Мне больно, правда, сочинять эту корридо.
Su nombre es Andrés Hernández, fue muy feliz con su Alicia
Его зовут Андрес Эрнандес, он был счастлив со своей Алисией.
Era su más grande amor, ella era toda su vida
Она была его самой большой любовью, всей его жизнью.
Pero el destino traidor, le arrebató su familia
Но коварная судьба отняла у него семью.
Año 2000 no te vallas, pues conmigo estás pendiente
Год 2000, не уходи, ты остался в моей памяти.
El 6 de Agosto me vi, envuelto en un accidente
6 августа я попал в аварию.
Por culpa de un tomador, falleció toda mi gente
По вине пьяницы погибла вся моя семья.
Andrés Hernández decía, con su dolor en un grito
Андрес Эрнандес кричал в своей боли,
Ya no te volverá a ver, amorcito consentido
Я больше не увижу тебя, моя любимая,
Que hoy descanse en paz, también mis dos angelitos
Пусть сегодня упокоятся с миром и мои два ангелочка.
En la ciudad Mission, Texas, vivir en ti fue delicia
В городе Мишн, штат Техас, жить с тобой было счастьем.
Allá por la Milla 3, fui feliz con mi familia
Там, на Третьей миле, я был счастлив со своей семьей.
Tu me viste amanecer, en los brazos de mi Alicia
Ты видела, как я встречал рассвет в объятиях моей Алисии.
Adiós camioneta blanca, no te vuelvo a manejar
Прощай, белый пикап, я больше не сяду за твой руль.
Por la pena de mi ausencia, de negro te pintarán
В знак моей скорби тебя перекрасят в черный цвет.
Al igual que Andrés mi amor, también de luto estarás
Так же, как и Андрес, любимая, ты тоже будешь в трауре.
Adiós mi comadre Livia, me voy para el otro plano
Прощай, моя кума Ливия, я ухожу на тот свет.
Les encargo a mi bebé, a mi Andresito adorado
Поручаю вам моего малыша, моего обожаемого Андресито.
Y a ustedes les brindaré, mi restauran Los Arados
А вам я завещаю свой ресторан "Лос Арадос".
Vuela paloma sin nido, con rumbo a la 83
Лети, голубь без гнезда, к 83-й дороге,
Donde perdí a mis dos hijos, y a mi adorada mujer
Где я потерял своих двоих детей и любимую жену.
Pide le a dios tomador, que te quite de bebé
Проси Бога, чтобы он забрал тебя из этого мира, малышка.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.