Ramón Ayala y Sus Bravos del Norte - La Duda (Remasterizado) - перевод текста песни на немецкий

La Duda (Remasterizado) - Ramón Ayala y Sus Bravos del Norteперевод на немецкий




La Duda (Remasterizado)
Der Zweifel (Remastered)
De manera que me abandonó
So hat er dich also verlassen,
Quien te supo llenar de ilusión
Er, der dich mit Illusionen zu füllen wusste.
Y ahora vienes de pronto a que yo
Und jetzt kommst du plötzlich, damit ich
Me haga cargo de tu decepción.
Mich um deine Enttäuschung kümmere.
No conforme con irte de mi
Nicht genug damit, mich zu verlassen,
Todavía me has venido a avisar
Bist du auch noch gekommen, um mir mitzuteilen,
Que los platos que yo no rompí
Dass ich die Zeche, die ich nicht verursacht habe,
Al contado los debo pagar.
Sofort bezahlen muss.
Tu bien sabes que yo vengo en modo
Du weißt genau, dass ich bereit bin,
Me dispongo a brindarte mi ayuda
Ich bin bereit, dir meine Hilfe anzubieten.
Pero quiero enterarme de todo
Aber ich will alles erfahren
Y salir de una vez de la duda
Und den Zweifel ein für alle Mal ausräumen.
Aprovecho para preguntarte
Ich nutze die Gelegenheit, dich zu fragen:
Si me buscas por ser buena gente
Suchst du mich, weil ich ein guter Mensch bin,
O has venido de nuevo a quedarte
Oder bist du wiedergekommen, um zu bleiben,
Por la "P" que me has visto en la frente
Wegen dem 'I' (für Idiot), das du auf meiner Stirn gesehen hast?
No conforme con irte de mi
Nicht genug damit, mich zu verlassen,
Todavía me has venido a avisar
Bist du auch noch gekommen, um mir mitzuteilen,
Que los platos que yo no rompí
Dass ich die Zeche, die ich nicht verursacht habe,
Al contado los debo pagar.
Sofort bezahlen muss.
Tu bien sabes que yo vengo en modo
Du weißt genau, dass ich bereit bin,
Me dispongo a brindarte mi ayuda
Ich bin bereit, dir meine Hilfe anzubieten.
Pero quiero enterarme de todo
Aber ich will alles erfahren
Y salir de una vez de la duda
Und den Zweifel ein für alle Mal ausräumen.
Aprovecho para preguntarte
Ich nutze die Gelegenheit, dich zu fragen:
Si me buscas por ser buena gente
Suchst du mich, weil ich ein guter Mensch bin,
O has venido de nuevo a quedarte
Oder bist du wiedergekommen, um zu bleiben,
Por la "P" que me has visto en la frente
Wegen dem 'I' (für Idiot), das du auf meiner Stirn gesehen hast?





Авторы: Indalecio Ramirez Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.